ericdoa - ocd - перевод текста песни на немецкий

ocd - Ericdoaперевод на немецкий




ocd
ocd
Hey, I know you think about me (I know you think about me)
Hey, ich weiß, du denkst an mich (Ich weiß, du denkst an mich)
I know you think about me (I know you think about me)
Ich weiß, du denkst an mich (Ich weiß, du denkst an mich)
Go places I shouldn't be (Go places I shouldn't be)
Gehe an Orte, wo ich nicht sein sollte (Gehe an Orte, wo ich nicht sein sollte)
You think we're similar, but baby we are not alike
Du denkst, wir sind ähnlich, aber Baby, wir sind nicht gleich
Been disconnected from my head, what's going on inside?
Bin von meinem Kopf getrennt, was geht da drinnen vor?
You say you need to see me one last time
Du sagst, du musst mich ein letztes Mal sehen
But if I do that I will not survive
Aber wenn ich das tue, werde ich nicht überleben
It can't be OCD, think you're obsessed with me
Das kann nicht OCD sein, ich glaube, du bist besessen von mir
There ain't no you and I, so quit suggesting things
Es gibt kein Du und Ich, also hör auf, Dinge vorzuschlagen
I wear my feelings high, it gets the best of me
Ich zeige meine Gefühle offen, das überwältigt mich
Don't think I've heard those lies, you're not impressing me
Denk nicht, ich hätte diese Lügen nicht gehört, du beeindruckst mich nicht
Round in a circlе we go, block me and burn all my clothes
Im Kreis drehen wir uns, blockier mich und verbrenn all meine Kleider
You know wе've been here before, yet you stay doing the most
Du weißt, wir waren schon hier, trotzdem übertreibst du immer weiter
Yeah, it's just something I'm not ready for
Ja, das ist einfach etwas, wofür ich nicht bereit bin
Your love is buried in a metaphor
Deine Liebe ist in einer Metapher begraben
It's not easy, and I been goin' back to you like repeat
Es ist nicht leicht, und ich komme immer wieder zu dir zurück, wie auf Repeat
High maintenance, cover all my needs
Anspruchsvoll, du erfüllst alle meine Bedürfnisse
Wide awake all night, got no sleep
Die ganze Nacht hellwach, keinen Schlaf bekommen
Just wanna stress me for fun, cat got a hold of your tongue
Willst mich nur zum Spaß stressen, hat's dir die Sprache verschlagen?
Look for an exit to run, I've finally had enough
Suche einen Ausgang zum Weglaufen, ich habe endlich genug
I can't keep trippin' and fallin'
Ich kann nicht immer weiter stolpern und fallen
Over the shit that you wanted
Über den Scheiß, den du wolltest
All of the things that I came with (Woah)
All die Dinge, mit denen ich kam (Woah)
I had your patience and lost it
Ich hatte deine Geduld und habe sie verloren
I can't keep trippin' and fallin' (Hey)
Ich kann nicht immer weiter stolpern und fallen (Hey)
Over the shit that you wanted
Über den Scheiß, den du wolltest
All of the things that I came with (Woah)
All die Dinge, mit denen ich kam (Woah)
I had your patience and lost it
Ich hatte deine Geduld und habe sie verloren
It can't be OCD, think you're obsessed with me
Das kann nicht OCD sein, ich glaube, du bist besessen von mir
There ain't no you and I, so quit suggesting things
Es gibt kein Du und Ich, also hör auf, Dinge vorzuschlagen
I wear my feelings high, it gets the best of me
Ich zeige meine Gefühle offen, das überwältigt mich
Don't think I've heard those lies, you're not impressing me
Denk nicht, ich hätte diese Lügen nicht gehört, du beeindruckst mich nicht
It can't be OCD
Das kann nicht OCD sein
It can't be OCD
Das kann nicht OCD sein





Авторы: Ricardo Rodriguez, Jonathan Ong, Liam Magrini, Eric George Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.