ericdoa - phases - перевод текста песни на немецкий

phases - Ericdoaперевод на немецкий




phases
Phasen
I know, I don't ever (Oh-ah, ooh-ooh)
Ich weiß, ich tue das nie (Oh-ah, ooh-ooh)
No, I don't ever (Oh-ah, oh-oh-oh)
Nein, ich tue das nie (Oh-ah, oh-oh-oh)
Yeah, I've been going through phases (Oh-woah)
Yeah, ich gehe durch Phasen (Oh-woah)
I know damn well you afraid of me changing (Ayy)
Ich weiß verdammt gut, du hast Angst, dass ich mich ändere (Ayy)
What you want baby? We can make arrangements
Was willst du, Baby? Wir können Vereinbarungen treffen
Send your location, tell me where you're staying
Schick deinen Standort, sag mir, wo du bist
Work from nine to five, hate your social life
Arbeitest von neun bis fünf, hasst dein Sozialleben
Won't act civilized, so please
Benimmst dich nicht zivilisiert, also bitte
Don't talk to me (Talk to me)
Sprich nicht mit mir (Sprich mit mir)
I wish you would tell me what you want from me (Want from me)
Ich wünschte, du würdest mir sagen, was du von mir willst (Von mir willst)
I've never been good with keeping honesty (Honesty)
Ich war noch nie gut darin, ehrlich zu sein (Ehrlichkeit)
Yeah, there's no way that I'll do better
Yeah, es gibt keine Möglichkeit, dass ich es besser mache
You know that it's only
Du weißt, dass es nur ich bin
Won't give it to just whoever
Werde es nicht einfach irgendwem geben
Do I cross your mind, whеn you been out all night?
Komme ich dir in den Sinn, wenn du die ganze Nacht unterwegs warst?
You introduced me as a "friend of mine", we both know that's a lie
Du hast mich als 'einen Freund von mir' vorgestellt, wir beide wissen, dass das eine Lüge ist
Screamin' like I can't hear you, baby
Schreist, als könnte ich dich nicht hören, Baby
The type of shit that gon' drive you crazy
Die Art von Scheiße, die dich verrückt machen wird
And I don't really think about you lately
Und ich denke in letzter Zeit nicht wirklich an dich
I never wanna be near you, baby
Ich will nie in deiner Nähe sein, Baby
Don't you talk to me (Talk to me)
Sprich nicht mit mir (Sprich mit mir)
I wish you would tell me what you want from me (Want from me)
Ich wünschte, du würdest mir sagen, was du von mir willst (Von mir willst)
I've never been good with keeping honesty (Honesty)
Ich war noch nie gut darin, ehrlich zu sein (Ehrlichkeit)
Yeah, there's no way that I'll do better
Yeah, es gibt keine Möglichkeit, dass ich es besser mache
You know that it's only me
Du weißt, dass es nur ich bin
Won't give it to just whoever
Werde es nicht einfach irgendwem geben
White lies that I told, yeah I might have
Notlügen, die ich erzählt habe, ja, das mag sein
Baby, you light up my life like a lighter
Baby, du erhellst mein Leben wie ein Feuerzeug
Playing with you like playing with fire
Mit dir zu spielen ist wie mit dem Feuer zu spielen
But I love stayin' warm right beside ya'
Aber ich liebe es, direkt neben dir warm zu bleiben
(No, no, no)
(Nein, nein, nein)
I don't think you're the one for me
Ich glaube nicht, dass du die Richtige für mich bist
Baby, please
Baby, bitte
Don't you talk to me (Talk to me)
Sprich nicht mit mir (Sprich mit mir)
I wish you would tell me what you want from me (Want from me)
Ich wünschte, du würdest mir sagen, was du von mir willst (Von mir willst)
I've never been good with keeping honesty (Honesty)
Ich war noch nie gut darin, ehrlich zu sein (Ehrlichkeit)
Yeah, there's no way that I'll do better
Yeah, es gibt keine Möglichkeit, dass ich es besser mache
You know that it's only me
Du weißt, dass es nur ich bin
Won't give it to just whoever
Werde es nicht einfach irgendwem geben





Авторы: Ricardo Rodriguez, Alain Cartaya, Liam Magrini, Eric George Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.