Erich Becht feat. Thomas Kern-Niklaus - Es kann ja nicht immer so bleiben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erich Becht feat. Thomas Kern-Niklaus - Es kann ja nicht immer so bleiben




Es kann ja nicht immer so bleiben
Так не может продолжаться вечно
Es kann ja nicht immer so bleiben
Так не может продолжаться вечно
Hier unter dem wechselnden Mond,
Здесь, под переменчивой луной,
Es blüht eine Zeit und verschwindet,
Расцветает время и исчезает,
Was mit uns die Erde bewohnt.
Как и всё, живущее на земле с тобой.
Es haben viel fröhliche Menschen
Многие радостные люди
Lang vor uns gelebt und gelacht;
Жили и смеялись задолго до нас;
Den Ruhenden unter dem Grabe
Тем, кто покоится в могиле,
Sei freundlich ein Becher gebracht!
Пусть будет с любовью поднят бокал сейчас!
Es werden viel fröhliche Menschen
Многие радостные люди
Lang nach uns des Lebens sich freun
Будут радоваться жизни после нас
Und Ruhenden unter dem Grase
И, покоящимся под травой,
Den Becher der Fröhlichkeit weihn.
Посвятят чашу веселья, не пролив слёз из глаз.
Wir sitzen so fröhlich beisammen
Мы сидим так весело вместе,
Und haben uns alle so lieb;
И так любим друг друга, родная;
Wir heitern einander das Leben:
Мы скрашиваем друг другу жизнь:
Ach, wenn es doch immer so blieb'!
Ах, если бы это могло длиться вечно, дорогая!
Doch weil es nicht immer kann bleiben,
Но так как это не может длиться вечно,
So haltet die Freude recht fest!
Давай же ценить нашу радость сейчас!
Wer weiß denn, wie bald uns zerstreuet
Кто знает, как скоро нас разлучит
Das Schicksal nach Ost und West.
Судьба, разведя на Восток и Запад нас.
Und sind wir auch fern voneinander,
И даже если будем мы далеки друг от друга,
So bleiben die Herzen sich nah',
Наши сердца останутся близки, моя родная,
Und alle, ja alle wirds freuen,
И все мы, да, все мы будем рады,
Wenn einem was Gutes geschah.
Если с одним из нас случится что-то хорошее, любимая.
Und kommen wir wieder zusammen
И когда мы снова встретимся с тобой
Auf wechselnder Lebensbahn,
На извилистой дороге жизни,
So knüpfen an's fröhliche Ende
Мы свяжем с радостным концом
Den fröhlichen Anfang wir an.
Радостное начало, как две нити, моя богиня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.