Текст и перевод песни Erick - Serenata huasteca
Serenata huasteca
Вашата нетна мелодија
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Певам
под
твојим
прозором
Pa'
que
sepas
que
te
quiero,
Да
сазнаш
да
те
волим,
Tu
a
mi
no
me
quieres
nada
Ти
ме
нимало
не
волиш
Pero
yo
por
ti
me
muero.
Али
ја
због
тебе
умирем.
Dicen
que
ando
muy
herrado
Говоре
да
сам
луд
Que
despierte
de
mi
sueño
Да
се
пробудим
из
сна
Pero
se
han
equivocado,
Али
су
се
преварили,
Porque
yo
e
de
ser
tu
dueño.
Јер
ја
ћу
бити
твој
господар.
Que
voy
hacer
si
deberás
te
quiero
Шта
ћу
да
радим
ако
те
заиста
волим
Ya
te
adore
y
olvidarte
no
puedo.
Већ
сам
те
заволео
и
не
могу
да
те
заборавим.
Yo
se
que
hay
muchas
mujeres
Знам
да
има
много
жена
Y
que
me
sobre
quien
me
quiera,
И
да
имам
много
оних
које
ме
желе,
Pero
ninguna
me
importa
Али
ми
није
стало
ни
за
једну
Sólo
pienso
en
ti
morena.
Мислим
само
на
тебе,
тамнопуто.
Mi
corazón
te
ha
escogido
Моје
срце
је
теби
изабрало
Y
llorar
no
quiero
verlo,
И
не
желим
да
га
видим
како
плаче,
Ya
el
pobre
mucho
a
sufrido
Већ
је
много
патило
Ahora
tienes
que
quererlo.
Сада
мораш
да
га
заволиш.
Que
voy
hacer
si
deberás
te
quiero,
Шта
ћу
да
радим
ако
те
заиста
волим,
Ya
te
adore
y
olvidarte
no
puedo.
Већ
сам
те
заволео
и
не
могу
да
те
заборавим.
Dicen
que
pa'
conceguirte
Кажу
да
да
бих
те
освојио
Necesito
una
fortuna,
Потребна
ми
је
имовина,
Que
debo
bajar
del
cielo
Да
сиђем
с
неба
Las
estrellas
y
la
luna.
Звезде
и
месец.
Yo
no
bajaré
la
luna
Нећу
да
сиђем
на
месец
Ni
las
estrellas
tampoco,
Ни
звезде
такође,
Y
aunque
no
tengo
fortuna
Иако
немам
имовину
Me
querrás
poquito
a
poco.
Ти
ћеш
ме
мало
по
мало
заволети.
Que
voy
hacer
si
deberás
te
quiero
Шта
ћу
да
радим
ако
те
заиста
волим
Ya
te
adore
y
olvidarte
no
puedo...
Већ
сам
те
заволео
и
не
могу
да
те
заборавим...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.