Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
una
despedida
te
fuste
de
aquí
nos
separo
la
vida
se
burlo
de
mi
Без
прощания
ты
ушла
отсюда,
жизнь
разлучила
нас,
посмеялась
надо
мной.
Perdí
otra
vez
Я
снова
проиграл.
Hoy
nuevamente
me
he
quedado
solo
Сегодня
я
снова
остался
один.
Nos
arrancaron
a
uno
del
otro
Нас
оторвали
друг
от
друга.
No
se
que
hacer
ahora
que
te
perdí
Не
знаю,
что
делать
теперь,
когда
я
потерял
тебя.
Yo
no
puedo
perderte,
eres
parte
de
mi
Я
не
могу
потерять
тебя,
ты
часть
меня.
Y
aunque
no
lo
parezca
siempre
estoy
aquí,
И
хотя
так
не
кажется,
я
всегда
рядом,
Lo
sabes
bien
Ты
это
хорошо
знаешь.
Nunca
jamás
voy
a
dejarte
solo
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одного.
Sabes
que
para
mi
tu
lo
eres
todo
Ты
знаешь,
что
для
меня
ты
– всё.
Ahora
mi
vida
es
solo
para
ti
Теперь
моя
жизнь
только
для
тебя.
Y
me
la
paso
imaginando
todo
lo
que
pudo
ser
И
я
все
время
представляю
себе,
как
все
могло
бы
быть.
Ahora
ya
somos
uno
para
el
otro
y
sola
no
estaré
Теперь
мы
вместе
друг
для
друга,
и
я
больше
не
буду
одна.
Somos
tu
y
yo
Мы
с
тобой
–
Uno
para
la
eternidad
Одно
целое
на
вечность.
La
vida
nos
junto
Жизнь
свела
нас
вместе,
Y
ahora
no
te
pienso
dejar
И
теперь
я
не
хочу
тебя
отпускать.
No
se
que
más
decirte,
Не
знаю,
что
еще
сказать
тебе,
Pasaron
tantos
años
no
pensé
que
fuera
a
verte,
cantando
a
mi
lado
Прошло
так
много
лет,
я
не
думала,
что
увижу
тебя,
поющего
рядом
со
мной.
Por
que
tu
y
yo,
Потому
что
мы
с
тобой
–
Somos
un
solo
corazón
Одно
сердце.
Después
de
tanto
tiempo
te
encontré
После
стольких
лет
я
нашел
тебя.
Siempre
soñé
con
tus
ojos
de
cielo
Я
всегда
мечтала
о
твоих
небесных
глазах.
No
te
he
olvido
desde
aquella
vez
Я
не
забывал
тебя
с
той
самой
встречи.
Hoy
que
te
encuentro
comienzo
de
nuevo
Теперь,
когда
я
нашла
тебя,
я
начинаю
заново.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.