Текст и перевод песни Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - Amor Sin Fronteras
Amor Sin Fronteras
Любовь без границ
En
cada
recuerdo
ke
guardo
esta
inevitable
В
каждом
воспоминании,
что
я
храню,
неминуемо
Tu
imagen
como
el
tiempo
en
los
años
Твой
образ,
как
время
в
годах,
Y
en
las
venas
la
sangre
И
в
венах
кровь,
Como
el
tiempo
en
los
años
Как
время
в
годах,
Y
en
las
venas
la
sangre
И
в
венах
кровь.
Es
lindo
ke
en
mi
pecho
se
asiende
y
se
Так
прекрасно,
что
в
моей
груди
поднимается
и
Agita
no
puedo
olvidarte
tantas
cosas
bellas
Колышется,
я
не
могу
забыть
стольких
прекрасных
De
ti
ke
me
invaden
Вещей
о
тебе,
которые
овладевают
мной.
No
puedo
escapar
de
sentir
tanto
Я
не
могу
избежать
чувствовать
так
Manantial
de
ilusion
eres
tu
mi
adorada
Источник
иллюзий,
ты
моя
обожаемая,
Mi
dicha
mi
fe
mi
pecado
mi
canto
mis
venas
Моя
радость,
моя
вера,
мой
грех,
моя
песня,
мои
вены,
Mi
risa
mi
llanto
mi
luz
mi
tinieblas
presente
Мой
смех,
мои
слезы,
мой
свет,
моя
тьма,
настоящее
Pasado
verdad
y
leyenda
Прошлое,
правда
и
легенда.
Mi
dia
mi
noche
mi
sol
mi
luna
mi
estrella
Мой
день,
моя
ночь,
мое
солнце,
моя
луна,
моя
звезда,
Mi
cielo
mi
tierra
lo
dulce
lo
amargo
mi
Мое
небо,
моя
земля,
сладкое
и
горькое,
мой
Paz
mi
sosobra
amor
sin
fronteras
Покой,
мои
треволнения,
любовь
без
границ.
Mi
dia
mi
noche
mi
sol
mi
cielo
mi
luna
mi
tierra
Мой
день,
моя
ночь,
мое
солнце,
мое
небо,
моя
луна,
моя
земля,
Mi
paz
mi
sosobres
de
amor
Мой
покой,
мои
треволнения
любви.
Lo
dulce
lo
amargo
mi
dios
Сладкое
и
горькое,
мой
Бог.
Ayer
es
un
pasado
muerto
la
vida
no
tiene
Вчера
- это
прошлое
мертвое,
жизнь
не
имеет
Remplazo
por
ke
perder
el
tiempo
Замены,
зачем
терять
время
Si
aki
estamos
de
paso
Если
мы
здесь
проездом,
Por
ke
perder
el
tiempo
si
aki
estamos
de
paso
Зачем
терять
время,
если
мы
здесь
проездом,
Pasajeros
comunes
aki
en
este
mundo
Обычные
пассажиры
здесь,
в
этом
мире,
Somos
los
humanos
ke
en
cada
momento
Мы
люди,
которые
в
каждый
момент
Juntos
ke
vivamos
volvamonos
Вместе,
давайте
жить,
станем
Uno
y
al
mismo
los
dos
Одним
и
тем
же
мы
вдвоем.
Ya
no
puedes
perder
mi
adorada
ke
Ты
больше
не
можешь
потерять,
моя
обожаемая,
что
Mi
dicha
mi
fe
mi
pecado
mi
canto
mis
venas
Моя
радость,
моя
вера,
мой
грех,
моя
песня,
мои
вены,
Mi
risa
mi
llanto
mi
luz
mi
tinieblas
presente
Мой
смех,
мои
слезы,
мой
свет,
моя
тьма,
настоящее
Pasado
verdad
y
leyenda
Прошлое,
правда
и
легенда.
Mi
dia
mi
noche
mi
sol
mi
luna
mi
estrella
Мой
день,
моя
ночь,
мое
солнце,
моя
луна,
моя
звезда,
Mi
cielo
mi
tierra
lo
dulce
lo
amargo
mi
Мое
небо,
моя
земля,
сладкое
и
горькое,
мой
Paz
mi
sosobra
amor
sin
fronteras
Покой,
мои
треволнения,
любовь
без
границ.
Mi
dia
mi
noche
mi
sol
mi
cielo
mi
luna
mi
tierra
Мой
день,
моя
ночь,
мое
солнце,
мое
небо,
моя
луна,
моя
земля,
Mi
paz
mi
sosobres
de
amor
Мой
покой,
мои
треволнения
любви.
Lo
dulce
lo
amargo
mi
diooossss
Сладкое
и
горькое,
мой
Боже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateo Torres Barrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.