Текст и перевод песни Erick Escobar, Nayo Quintero y la Decision Vallenata - No Pude Quitarte las Espinas
Se
me
ha
muerto
el
corazón
en
esta
vez
На
этот
раз
мое
сердце
умерло.
Sabia
que
me
mataría
esta
ilusión
Я
знал,
что
эта
иллюзия
убьет
меня.
Por
quererte
volver
buena
y
ser
dueño
de
mil
penas
За
то,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
хорошим
и
владел
тысячей
печалей.
Me
enamoré
y
fue
mi
error
Я
влюбился,
и
это
была
моя
ошибка.
Ahora
pago
por
amarte
y
el
pecado
de
adorarte
Теперь
я
плачу
за
любовь
к
тебе
и
грех
поклоняться
Тебе.
Y
me
dejas,
¡que
dolor!
И
ты
бросаешь
меня,
какая
боль!
Y
en
el
viento
И
на
ветру
Me
dejas
un
suspiro
en
mi
silencio
Ты
оставляешь
мне
вздох
в
моем
молчании,
Me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
Он
кричит
мне,
что
я
умираю
внутри.
Confiesa
que
eres
tú
mi
gran
amor,
mi
gran
amor
Признайся,
что
это
ты,
моя
большая
любовь,
моя
большая
любовь.
Que
tristeza
Какая
печаль.
Flor,
no
pude
quitarte
las
espinas
Цветок,
я
не
мог
отнять
у
тебя
шипы.
Yo
mismo
he
cultivado
mis
heridas
Я
сам
культивировал
свои
раны,
Yo
mismo
me
declaré
perdedor,
al
quererte
cambiar
Я
сам
признал
себя
неудачником,
желая
изменить
тебя.
Pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
Но
ты
играешь
только
с
любовью.
Cuando
no
debía
entregarme
Когда
я
не
должен
был
сдаваться.
Me
entregué
sin
condición
Я
сдался
без
каких-либо
условий.
Fui
tan
solo
un
pobre
iluso
que
a
tu
vida
se
entregó
Я
был
просто
бедным
иллюзионистом,
который
отдал
свою
жизнь.
He
perdido
la
batalla
en
que
pensaba
que
saldría
vencedor
Я
проиграл
битву,
в
которой,
как
я
думал,
я
выйду
победителем.
En
todos
los
rincones
de
mi
alma
esta
guardada
Во
всех
уголках
моей
души
она
хранится.
Como
olvidarme
que
existes
tú
Как
забыть,
что
ты
существуешь.
Te
aburriste
de
tenerme,
ya
te
fastidio
adorarme
Тебе
надоело
иметь
меня,
я
уже
надоел
тебе
поклоняться
Мне.
Y
ahora
me
entregas
preso
en
el
dolor
И
теперь
ты
отдаешь
меня
в
тюрьму
в
боли,
Y
en
el
viento
И
на
ветру
Me
dejas
un
suspiro
en
mi
silencio
Ты
оставляешь
мне
вздох
в
моем
молчании,
Me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
Он
кричит
мне,
что
я
умираю
внутри.
Me
grita
que
eres
tú
mi
gran
amor,
mi
gran
amor
Он
кричит
мне,
что
это
ты,
моя
большая
любовь,
моя
большая
любовь.
Que
tristeza
Какая
печаль.
Flor,
no
pude
quitarte
las
espinas
Цветок,
я
не
мог
отнять
у
тебя
шипы.
Yo
mismo
he
cultivado
mis
heridas
Я
сам
культивировал
свои
раны,
Yo
mismo
me
declaré
perdedor,
al
quererte
cambiar
Я
сам
признал
себя
неудачником,
желая
изменить
тебя.
Pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
Но
ты
играешь
только
с
любовью.
Ya
tú
habías
herido
a
más
de
un
corazón
Ты
уже
ранил
не
одно
сердце.
Pero
hacer
que
tú
me
amaras
me
arriesgué
Но
заставить
тебя
любить
меня
я
рискнул.
Me
engañaste
con
el
tiempo
y
al
final
dije
te
quiero
Ты
обманул
меня
со
временем,
и
в
конце
концов
я
сказал,
что
люблю
тебя.
Porque
te
sentí
querer
Потому
что
я
чувствовал,
что
люблю
тебя.
Ahora
sufro
mi
condena,
ya
sabía
que
no
eras
buena
Теперь
я
страдаю
от
своего
осуждения,
я
уже
знал,
что
ты
не
хороша.
Dios,
¿por
qué
me
enamore?
Боже,
почему
я
влюбилась?
¿Por
qué
cayeron
bajo
su
sonrisa?
Почему
они
попали
под
его
улыбку?
Si
tú
eras
tan
fugaz
como
la
brisa
Если
бы
ты
был
таким
же
мимолетным,
как
ветер,
No
sé
por
qué
en
verdad
me
enamoré,
yo
no
lo
sé
Я
не
знаю,
почему
я
действительно
влюбился,
я
не
знаю.
Me
arrepiento
Я
сожалею
об
этом.
De
estar
queriéndote
como
te
quiero
О
том,
что
я
люблю
тебя
так,
как
люблю
тебя.
Ese
será
siempre
mi
sufrimiento
Это
всегда
будет
моим
страданием.
El
jugar
sabiendo
que
iba
a
perder
Играть,
зная,
что
я
проиграю.
Pero
quise
intentar
Но
я
хотел
попробовать.
Y
el
día
menos
pensado
me
entregué
И
в
наименее
продуманный
день
я
сдался.
Ahora
sufriré
el
destino
de
un
amargo
sufrir
Теперь
я
буду
страдать
от
участи
Горького
страдания.
Sin
distancia,
sin
caminos,
un
principio
sin
fin
Без
расстояния,
без
дорог,
бесконечное
начало.
Corazón
pa'
que
me
diste
sentimientos
Сердце,
которое
ты
дал
мне
чувства,
Si
eso
nos
haría
morir
Если
бы
это
заставило
нас
умереть.
En
todos
los
rincones
de
mi
alma
esta
guardada
Во
всех
уголках
моей
души
она
хранится.
Como
olvidarme
que
existes
tú
Как
забыть,
что
ты
существуешь.
Te
aburriste
de
quererme,
ya
te
fastidio
adorarme
Тебе
надоело
любить
меня,
я
уже
надоел
тебе
поклоняться
Мне.
Y
ahora
me
entregas
preso
en
el
dolor
И
теперь
ты
отдаешь
меня
в
тюрьму
в
боли,
Y
en
el
viento
И
на
ветру
Me
dejas
un
suspiro
en
mi
silencio
Ты
оставляешь
мне
вздох
в
моем
молчании,
Me
grita
que
estoy
muriendo
por
dentro
Он
кричит
мне,
что
я
умираю
внутри.
Confiesa
que
eres
tú
mi
gran
amor,
mi
gran
amor
Признайся,
что
это
ты,
моя
большая
любовь,
моя
большая
любовь.
Que
tristeza
Какая
печаль.
Flor,
no
pude
quitarte
las
espinas
Цветок,
я
не
мог
отнять
у
тебя
шипы.
Yo
mismo
he
cultivado
mis
heridas
Я
сам
культивировал
свои
раны,
Yo
mismo
me
declaré
perdedor,
al
quererte
cambiar
Я
сам
признал
себя
неудачником,
желая
изменить
тебя.
Pero
tu
solo
juegas
con
el
amor
Но
ты
играешь
только
с
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercado Suarez Alberto Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.