Erick Escobar feat. Nayo Quintero & La Decision Vallenata - Amor Sin Fronteras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erick Escobar feat. Nayo Quintero & La Decision Vallenata - Amor Sin Fronteras




Amor Sin Fronteras
Love Without Borders
En cada recuerdo que guardo
In every memory that I hold
Esta inevitable tu imagen
Your image is inevitable
(Como el tiempo en los años
(Like time through the years
Y en las venas la sangre)
And blood through veins)
(Como el tiempo en los años
(Like time through the years
Y en las venas la sangre)
And blood through veins)
El din-don en mi pecho
The ding-dong in my chest
Se enciende se agita
Ignites and agitates
No puedo olvidarte
I can't forget you
Tantas cosas bellas
So many beautiful things
De ti que me invaden
Of you that invade me
No puedo escapar de sentir tanto amor
I can't escape feeling so much love
Manantial de ilusión
Spring of illusion
Eres mi adorada
You are my adored
Mi dicha mi fe mi pecado
My joy, my faith, my sin
Mi canto mis penas mi risa mi llanto
My song, my sorrows, my laughter, my tears
Mi luz mi tiniebla
My light, my darkness
Presente pasado
Present, past
Verdad y leyenda
Truth and legend
Mi día mi noche mi sol
My day, my night, my sun
Mi luna mi estrella mi cielo mi tierra
My moon, my star, my sky, my earth
Lo dulce lo amargo
The sweet, the bitter
Mi paz mi zozobra
My peace, my anguish
Amor sin fronteras
Love without borders
Mi día mi noche mi sol
My day, my night, my sun
Mi cielo mi luna mi tierra
My sky, my moon, my earth
Mi paz mi zozobra este amor
My peace, my anguish, this love
Lo dulce lo amargo
The sweet, the bitter
Mi Dios
My God
Ayer es un pasado muerto
Yesterday is a dead past
La vida no tiene reemplazo
Life has no replacement
(Porque perder el tiempo
(Why waste time
Si aquí estamos de paso)
If we are here in passing)
(Porque perder el tiempo
(Why waste time
Si aquí estamos de paso)
If we are here in passing)
Pasajeros comunes
Ordinary passengers
Aquí en este mundo
Here in this world
Somos lo humanos
We are the humans
Que en cada momento
In every moment
Juntos que vivamos
Let us live together
Volvámonos uno en el mismo los dos
Let us become one in ourselves
Ya no puedes perder
You can't lose anymore
Mi adorada que seas
My adored, that you should be
Mi dicha mi fe mi pecado
My joy, my faith, my sin
Mi canto mis penas mi risa mi llanto
My song, my sorrows, my laughter, my tears
Mi luz mi tiniebla
My light, my darkness
Presente pasado
Present, past
Verdad y leyenda
Truth and legend
Mi día mi noche mi sol
My day, my night, my sun
Mi luna mi estrella mi cielo mi tierra
My moon, my star, my sky, my earth
Lo dulce lo amargo
The sweet, the bitter
Mi paz mi zozobra
My peace, my anguish
Amor sin fronteras
Love without borders
Mi día mi noche mi sol
My day, my night, my sun
Mi cielo mi luna mi tierra
My sky, my moon, my earth
Mi paz mi zozobra este amor
My peace, my anguish, this love
Lo dulce lo amargo
The sweet, the bitter
Mi Dios
My God
(Sentimiento de mi tierra)
(Feeling of my land)





Авторы: TORRES BARRERA MATEO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.