Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Loco
Verrücktes Herz
Te
pregunte
corazón
loco
Ich
fragte
dich,
verrücktes
Herz
Como
puedes
amar
a
las
dos
Wie
kannst
du
beide
lieben
Y
mi
respondes
con
la
insensatez
Und
du
antwortest
mir
mit
der
Unvernunft
Que
sin
las
dos
no
vives
Dass
du
ohne
die
beiden
nicht
lebst
Perdóname
pero
debo
decirte
Verzeih
mir,
aber
ich
muss
dir
sagen
Que
estas
bien
loco
tu
Dass
du
wirklich
verrückt
bist
Ilógico
yo
no
entiendo
ella
tampoco
Unlogisch,
ich
verstehe
es
nicht,
sie
auch
nicht
Sufren
por
ti,
porque
es
tu
culpa
Sie
leiden
deinetwegen,
denn
es
ist
deine
Schuld
Lo
que
siento
yoooo
Was
ich
fühle
Sueles
decir:
que
una
es
mi
amor
y
compañera
fiel
Du
sagst
oft:
Die
eine
ist
meine
Liebe
und
treue
Gefährtin
Y
la
otra
es
pasión,
locura
y
lo
prohibido
Und
die
andere
ist
Leidenschaft,
Wahnsinn
und
das
Verbotene
Y
por
eso
dice
no
renunciaras
Und
deshalb
sagst
du,
du
wirst
nicht
aufgeben
Porque
en
cada
una
ves
tu
otra
mitad.
Weil
du
in
jeder
deine
andere
Hälfte
siehst.
Mi
esposa,
mi
amante,
tu
realidad
Meine
Ehefrau,
meine
Geliebte,
deine
Realität
Ilogico
yo
no
te
entiendo,
ellas
tampoco
Unlogisch,
ich
verstehe
dich
nicht,
sie
auch
nicht
Sufren
por
ti
porque
es
tu
culpa
lo
que
siento
yoooo
Sie
leiden
deinetwegen,
denn
es
ist
deine
Schuld,
was
ich
fühle
Por
eso
te
digo
corazón
que
estas
bien
loco
Deshalb
sage
ich
dir,
Herz,
dass
du
wirklich
verrückt
bist
Muy
loco
re
loco
estas.
Sehr
verrückt,
total
verrückt
bist
du.
Que
voy
a
hacer
corazón
loco?
Was
soll
ich
tun,
verrücktes
Herz?
Quiero
escaparme
quiero
salir
Ich
will
entkommen,
ich
will
raus
Mientras
que
tu
me
obligas
a
vivir
Während
du
mich
zwingst
zu
leben
Entre
mis
dos
quereres,
Zwischen
meinen
beiden
Lieben,
Perdona
pero
debo
repetirte
que
estas
bien
loco
tu.
Verzeih,
aber
ich
muss
dir
wiederholen,
dass
du
wirklich
verrückt
bist.
Ilogico,
yo
no
entiendo
ellas
tampoco
Unlogisch,
ich
verstehe
es
nicht,
sie
auch
nicht
Sufren
por
ti,
porque
es
tu
culpa
Sie
leiden
deinetwegen,
denn
es
ist
deine
Schuld
Lo
que
siento
yoooo
Was
ich
fühle
Sueles
decir:
que
una
es
mi
amor
y
compañera
fiel
Du
sagst
oft:
Die
eine
ist
meine
Liebe
und
treue
Gefährtin
Y
la
otra
es
pasión,
locura
y
lo
prohibido
Und
die
andere
ist
Leidenschaft,
Wahnsinn
und
das
Verbotene
Y
por
eso
dice
no
renunciaras,
Und
deshalb
sagst
du,
du
wirst
nicht
aufgeben,
Porque
en
cada
una
ves
tu
otra
mitad
Weil
du
in
jeder
deine
andere
Hälfte
siehst
Mi
esposa,
mi
amante,
tu
realidad.
Meine
Ehefrau,
meine
Geliebte,
deine
Realität.
Ilogico
Yo
no
te
entiendo,
ellas
tampoco
Unlogisch,
ich
verstehe
dich
nicht,
sie
auch
nicht
Sufren
por
ti
porque
es
tu
culpa
lo
que
siento
yoooo
Sie
leiden
deinetwegen,
denn
es
ist
deine
Schuld,
was
ich
fühle
Tu
estas
loco
corazón
Du
bist
verrückt,
Herz
Como
se
puede
amar
a
dos
Wie
kann
man
zwei
lieben
Como
es
que
pones
otro
nombre
a
lo
prohibido...
Wie
kannst
du
dem
Verbotenen
einen
anderen
Namen
geben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Tico Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.