Erick Hervé - CASI - перевод текста песни на немецкий

CASI - Erick Hervéперевод на немецкий




CASI
FAST
Al fin y al cabo somos felices (Casi)
Letztendlich sind wir glücklich (Fast)
Par de cosas que cuadrar y listo (Casi)
Ein paar Dinge klären und fertig (Fast)
Seguro que lo peto con la mixtape (Casi)
Ich werde mit dem Mixtape sicher durchstarten (Fast)
Seguro que lo peto si insisto (Casi)
Ich werde sicher durchstarten, wenn ich darauf bestehe (Fast)
Estoy llevando mi carrera al tope (Casi)
Ich bringe meine Karriere an die Spitze (Fast)
La vida me debe cosas grandes (Casi)
Das Leben schuldet mir Großes (Fast)
Tengo la casa que quise siempre y (Casi)
Ich habe das Haus, das ich immer wollte und (Fast)
¿Si me piro a currar a Londres? (Casi)
Was, wenn ich nach London gehe, um zu arbeiten? (Fast)
Me sigo sintiendo un chaval de 15 (Casi)
Ich fühle mich immer noch wie ein 15-Jähriger (Fast)
Mi curro es esto, coño, ya soy libre (Casi)
Das ist meine Arbeit, verdammt, ich bin schon frei (Fast)
El mes que viene empiezo vida fitness (Casi)
Nächsten Monat fange ich mit Fitness an (Fast)
Estoy llevando una vida de cine (Casi)
Ich führe ein Leben wie im Film (Fast)
Esa fan que te tiras tiene 18 (Casi)
Dieser Fan, mit dem du rummachst, ist 18 (Fast)
Yo siempre me quiero mucho (Casi)
Ich liebe mich immer sehr (Fast)
Yo solo puedo con todo y eso es un hecho (Casi)
Ich schaffe alles alleine, und das ist Fakt (Fast)
No triunfo por ser artista de nicho (Casi)
Ich bin nicht erfolgreich, weil ich ein Nischenkünstler bin (Fast)
Un par de copas y paramos (Casi)
Ein paar Drinks und wir hören auf (Fast)
La semana que viene nos vemos (Casi)
Nächste Woche sehen wir uns (Fast)
Pásame el beat y lo hacemos, primo (Casi)
Gib mir den Beat und wir machen es, Cousin (Fast)
Lo mejor de esto es hacer la promo (Casi)
Das Beste daran ist, die Promo zu machen (Fast)
Siento que me queda poco en esto (Casi)
Ich habe das Gefühl, dass ich nicht mehr lange dabei bin (Fast)
Como que ya no me siento fresco (Casi)
Als ob ich mich nicht mehr frisch fühle (Fast)
Ya no disfruto currando el texto (Casi)
Ich genieße es nicht mehr, am Text zu arbeiten (Fast)
Venga, chaval, te cedo mi puesto (Casi)
Komm schon, Junge, ich überlasse dir meinen Platz (Fast)
Estás mal porque quieres (Casi)
Dir geht es schlecht, weil du es willst (Fast)
Par de tranquis y toco las nubes (Casi)
Ein paar Beruhigungsmittel und ich berühre die Wolken (Fast)
Soy una roca, a nada me hiere
Ich bin ein Fels, mich verletzt nichts
Este es mi año, el año en el que el Erick sube (Casi)
Das ist mein Jahr, das Jahr, in dem Erick aufsteigt (Fast)
Joder, que yo soy muy buena persona (Casi)
Verdammt, ich bin ein wirklich guter Mensch (Fast)
Solo que la vida salió rana (Casi)
Nur dass das Leben beschissen lief (Fast)
Seguro que mi nombre te suena (Casi)
Du kennst meinen Namen sicher (Fast)
El rap es respeto, somos panas (Casi)
Rap ist Respekt, wir sind Kumpels (Fast)
Siempre entre el todo y la nada
Immer zwischen dem Ganzen und dem Nichts
El blanco y el negro
Schwarz und Weiß
Nada me pone contento, me enfada
Nichts macht mich glücklich, es ärgert mich
Ya no lloro ni celebro
Ich weine nicht mehr und feiere nicht mehr
Siempre entre el todo y la nada
Immer zwischen dem Ganzen und dem Nichts
El blanco y el negro
Schwarz und Weiß
Nada me pone contento, me enfada
Nichts macht mich glücklich, es ärgert mich
Ya no lloro ni celebro
Ich weine nicht mehr und feiere nicht mehr
Yeh, yeh, Erick Hervé
Yeh, yeh, Erick Hervé
Toda la vida huyendo de los casis
Mein ganzes Leben lang bin ich vor dem "Fast" geflohen
Y al final mi vida es eso, un casi
Und am Ende ist mein Leben das, ein "Fast"
Un puto casi
Ein verdammtes "Fast"
Siempre entre el todo y la nada, fuck it
Immer zwischen dem Ganzen und dem Nichts, scheiß drauf
Erick Hervé, 20-23, uh
Erick Hervé, 20-23, uh
Yeh, yeh, yo siempre estoy en forma, cabrón
Yeh, yeh, ich bin immer in Form, Mistkerl





Авторы: Kristof Lilienthal, Gabe Lucas, Erick Herve Bwanga Eyenga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.