Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estas
líneas
me
delatan
Diese
Zeilen
verraten
mich
La
vida
es
muy
corta
así
que
no
me
des
largas
Das
Leben
ist
zu
kurz,
also
mach
keine
langen
Geschichten
draus
Hasta
tumbado
noto
el
peso
de
la
carga
Selbst
im
Liegen
spüre
ich
das
Gewicht
der
Last
Yo
solo
quiero
estar
en
medio,
como
el
hilo
del
tanga
Ich
will
nur
in
der
Mitte
sein,
wie
der
Faden
im
Tanga
Así
que
diles
que
hice
lo
que
pude
como
Reggie
Miller
Also
sag
ihnen,
ich
tat,
was
ich
konnte,
wie
Reggie
Miller
Nunca
fuimos
a
la
moda
pero
mira
qué
desfiles
Wir
waren
nie
in
Mode,
aber
schau
dir
diese
Paraden
an
"Erick,
te
estás
mintiendo
más
de
lo
que
sueles"
"Erick,
du
lügst
dich
mehr
an,
als
du
es
normalerweise
tust"
Dime
qué
actor
no
ha
perdido
alguna
vez
los
papeles
Sag
mir,
welcher
Schauspieler
hat
nicht
schon
mal
die
Beherrschung
verloren
Nadie
olvida
su
primera
bici
Niemand
vergisst
sein
erstes
Fahrrad
Igual
que
no
vas
a
olvidarte
de
este
imbécil
Genauso
wenig
wirst
du
diesen
Idioten
vergessen
Ya
no
está
la
seño'
para
que
hagamos
las
paces
Die
Lehrerin
ist
nicht
mehr
da,
damit
wir
Frieden
schließen
Faltan
verdugos
para
tantos
jueces
Es
fehlen
Henker
für
so
viele
Richter
Si
el
mundo
me
da
la
espalda
le
doy
por
culo
Wenn
die
Welt
mir
den
Rücken
kehrt,
ficke
ich
sie
Nunca
tuve
la
suerte
de
los
chicos
malos
Ich
hatte
nie
das
Glück
der
bösen
Jungs
La
hice
y
la
pagué,
yo
soy
la
rueda
y
soy
el
palo
Ich
hab's
getan
und
bezahlt,
ich
bin
das
Rad
und
der
Stock
Estoy
diciendo
que
me
rompo
y
me
arreglo
solo
Ich
sage,
dass
ich
zerbreche
und
mich
selbst
wieder
repariere
Todo
se
acaba
o
se
acaba
mal
Alles
endet
oder
endet
schlecht
Miro
a
los
lados
y
todo
luces
pa'
atrás
Ich
schaue
mich
um
und
sehe
nur
Rücklichter
Nadie
vuelve
a
ser
el
de
antes,
mira
a
Nas
Niemand
ist
mehr
der,
der
er
einmal
war,
schau
dir
Nas
an
Illmatic
ya
está
hecho,
ahora
toca
avanzar
Illmatic
ist
bereits
gemacht,
jetzt
geht
es
vorwärts
Hemos
sido
tontos
de
tan
buenos
Wir
waren
zu
gutmütig,
zu
dumm
Es
bien
sabido
que
el
antídoto
está
en
el
veneno
Es
ist
bekannt,
dass
das
Gegenmittel
im
Gift
liegt
Es
el
muro
el
que
viene
hacia
mí
así
que
no
freno
Die
Mauer
kommt
auf
mich
zu,
also
bremse
ich
nicht
Alguno
eché
de
mi
vida
y
luego
lo
eché
de
menos
Manche
habe
ich
aus
meinem
Leben
geworfen
und
sie
dann
vermisst
Ese
groupi
sabe
dónde
vivo
Diese
Groupie
weiß,
wo
ich
wohne
Y
a
veces
sueño
con
que
me
haga
la
de
Lennon
Und
manchmal
träume
ich
davon,
dass
sie
mir
das
antut,
was
Lennon
angetan
wurde
Soy
demasiado
bruto
para
dármelas
de
divo
Ich
bin
zu
grob,
um
mich
wie
eine
Diva
aufzuführen
Complejo
de
Nicky,
demasiado
culo
pa'
ese
trono
Nicky-Komplex,
zu
viel
Arsch
für
diesen
Thron
Escucho
canciones
como
el
que
ve
viejas
fotos
Ich
höre
Lieder
wie
jemand,
der
alte
Fotos
betrachtet
Algunas
están
borrosas,
otras
las
hice
roto
Manche
sind
verschwommen,
andere
habe
ich
gemacht,
als
ich
kaputt
war
Me
siento
en
un
cine
a
oscuras:
no
sé
cuál
es
mi
sitio
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
dunklen
Kino:
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Platz
ist
Quiero
morir
el
día
de
mi
cumple,
volver
al
principio
Ich
möchte
an
meinem
Geburtstag
sterben,
zurück
zum
Anfang
Si
no
duele
no
importa
Wenn
es
nicht
weh
tut,
ist
es
egal
Igual
el
pájaro
enjaulado
sí
que
canta
Vielleicht
singt
der
Vogel
im
Käfig
ja
doch
Al
fin
y
al
cabo
no
sabe
lo
que
le
falta
Schließlich
weiß
er
nicht,
was
ihm
fehlt
Si
nunca
usaste
las
alas
qué
más
da
si
te
las
cortan
Wenn
du
die
Flügel
nie
benutzt
hast,
was
macht
es
dann,
wenn
sie
dir
gestutzt
werden
Toda
la
vida
en
el
asiento
de
atrás:
Little
Simz
Das
ganze
Leben
auf
dem
Rücksitz:
Little
Simz
Fuimos
niños
con
demasiado
poder:
Misfits
Wir
waren
Kinder
mit
zu
viel
Macht:
Misfits
Dicen
que
debería
elegir
mejor
mis
fits
Sie
sagen,
ich
sollte
meine
Outfits
besser
auswählen
Dame
money,
me
la
quita
el
viejo
como
a
Britney
Gib
mir
Geld,
der
Alte
nimmt
es
mir
weg,
wie
bei
Britney
He
perdido
pasta,
he
perdido
letras
Ich
habe
Geld
verloren,
ich
habe
Texte
verloren
Lo
primero
vuelve,
lo
segundo
jode
tela
Das
erste
kommt
zurück,
das
zweite
ist
echt
scheiße
Si
me
encuentras
te
lo
callas,
como
la
ubi'
de
una
cala
Wenn
du
mich
findest,
behalte
es
für
dich,
wie
die
Lage
einer
versteckten
Bucht
¿De
qué
te
sirve
tener
el
mando
si
no
tiene
pilas?
Was
nützt
dir
die
Fernbedienung,
wenn
die
Batterien
leer
sind?
Yo
no
hago
barras,
lo
mío
son
frases
hechas
Ich
mache
keine
Bars,
ich
mache
Sprüche
No
me
enseñes
cuánto
escribes,
quiero
ver
cuánto
tachas
Zeig
mir
nicht,
wie
viel
du
schreibst,
ich
will
sehen,
wie
viel
du
durchstreichst
Hermano,
tu
guerra
es
mía,
cuenta
con
mi
hacha
Bruder,
dein
Krieg
ist
meiner,
rechne
mit
meiner
Axt
Hablo
mierda
seria
pero
entre
risas
como
Sacha
Baron
Cohen
Ich
rede
ernsten
Scheiß,
aber
mit
einem
Lachen,
wie
Sacha
Baron
Cohen
Pisa
esos
charcos
antes
de
que
se
evaporen
Tritt
in
diese
Pfützen,
bevor
sie
verdunsten
Estoy
diciendo
que
no
siempre
vas
a
ser
joven
Ich
sage,
dass
du
nicht
immer
jung
sein
wirst
Los
que
me
pasaban
diez
de
polen
ahora
son
señores
Die,
die
mir
zehn
Gramm
Hasch
weitergaben,
sind
jetzt
Herren
Y
sí,
tiempos
pasados
siempre
serán
mejores
Und
ja,
vergangene
Zeiten
werden
immer
besser
sein
Quería
parar
hace
dieciséis
frases
Ich
wollte
schon
vor
sechzehn
Zeilen
aufhören
Pero
dame
chance,
aún
me
quedan
los
bises
Aber
gib
mir
eine
Chance,
ich
habe
noch
die
Zugaben
Amor
para
mi
gente
en
'Latam',
se
agradece
Liebe
für
meine
Leute
in
Lateinamerika,
ich
weiß
das
zu
schätzen
Para
el
que
viene
a
ver
si
fallo,
muchos
kisses
Für
den,
der
kommt,
um
zu
sehen,
ob
ich
falle,
viele
Küsse
Jejeje,
yo,
ey
Hehehe,
ich,
hey
Yo
no
vuelvo
porque
no
me
voy
Ich
komme
nicht
zurück,
weil
ich
nicht
weggehe
No
estoy
en
forma,
esta
es
mi
forma
Ich
bin
nicht
in
Form,
das
ist
meine
Form
Erick
Hervé,
AKA
Letr
Erick
Hervé,
AKA
Letr
Ah,
ya
te
lo
sabes
hermano
Ah,
du
weißt
schon,
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Herve Bwanga Eyenga
Альбом
REGGIE
дата релиза
14-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.