Erick Hervé - SHHH - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erick Hervé - SHHH




SHHH
SHHH
Erick, habla, dime lo que piensas
Erick, speak, tell me what's on your mind
Si digo lo que pienso, igual te vas, te cansas
If I say what I think, you might leave, get tired
"Tenemos que hablar", odio verme en esas
"We need to talk", I hate to see myself in those
Y ahora no hablo nada, me mata el silencio de esta casa
And now I don't speak at all, the silence of this house kills me
Soy como un libro abierto en otro idioma
I'm like an open book in another language
No me leas, en mi idioma no usan comas
Don't read me, they don't use commas in my language
Me agobia la intimidad que da la cama
The intimacy that the bed gives overwhelms me
Y tener que hablar de más para es un problema
And having to talk more is a problem for me
Llevo cascos aunque no estoy escuchando nada
I wear headphones even though I'm not listening to anything
Exacto, no quiero que digas nada
Exactly, I don't want you to say anything
No me hables de rap, de a quién cancelan o de modas
Don't talk to me about rap, who they cancel or about fashion
No me hables de mierdas, hoy no estoy pa' jodas
Don't talk to me about shit, I'm not in the mood for it today
¿Oyes eso?
Do you hear that?
No eres tú, no soy yo, es el silencio
It's not you, it's not me, it's the silence
Igual me quedo solo por necio
Maybe I'll be alone because of it
Y creo que puedo pagar ese precio
And I think I can pay that price
Uh, que yo soy sordo, mudo y ciego
Uh, that I'm deaf, dumb and blind
Si hay que abrir la boca, ya no juego
If you have to open your mouth, I'm not game anymore
Tampoco ayuda a que también soy vago
It doesn't help that I'm also lazy
¿Qué-qué-qué-qué-qué-qué? Ya lo hablamos luego
Wha-wha-wha-wha-wha-wha? We'll talk about it later
Pa' mandarme un audio de 6 minutos, me llamas
To send me an audio of 6 minutes, call me
Llevas tres podcasts y aún no has salido de la cama
You've had three podcasts and you still haven't gotten out of bed
Me faltan tres cubatas para escuchar tu drama
I need three more drinks to listen to your drama
Y siete pa' escuchar tu opinión sobre mis temas
And seven to listen to your opinion about my songs
Esta manía se acentúa conforme crecen las canas
This mania is accentuated as the gray hair grows
Hablar es gratis pero hay palabras que salen caras
Talking is free but there are words that are expensive
Espera un momento, te pongo en espera
Wait a second, I'll put you on hold
¿Qué qué siento?, Siéntate y espérame sentada
What do I feel? Sit down and wait for me
A veces hablo conmigo, a veces ni eso
Sometimes I talk to myself, sometimes not even that
¿Quieres una entrevista? Has pinchado en hueso
Do you want an interview? You hit the nail on the head
Encima las hacéis de 2 horas, yo paso
On top of that you make them 2 hours long, I pass
que doy demasiado asco, me quedo en el piso
I know I'm too disgusting, I'll stay in the apartment
Reuniones sociales, conversaciones banales
Social gatherings, banal conversations
Chistes, chismes, videos virales
Jokes, gossip, viral videos
Quedamos y me cuentas, ¿vale?
We'll meet up and you can tell me, okay?
¿Forzar una charla cuando está claro que no sale?
Force a conversation when it's clear it's not working?
Reuniones sociales, conversaciones banales
Social gatherings, banal conversations
Chistes, chismes, videos virales
Jokes, gossip, viral videos
Quedamos y me cuentas, ¿vale?
We'll meet up and you can tell me, okay?
¿Forzar una charla cuando está claro que no sale?
Force a conversation when it's clear it's not working?
Nah, yeh, yeh, yeh, yeh
Nah, yeh, yeh, yeh, yeh
Erick Hervé a.k.a. Letron James
Erick Hervé a.k.a. Letron James






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.