Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TE LA DEBÍA
ICH WAR ES DIR SCHULDIG
Te
debo
una
desde
hace
nueve
años
Ich
schulde
dir
das
seit
neun
Jahren
Nunca
supe
qué
decir,
no
se
me
dan
muy
bien
los
niños
Ich
wusste
nie,
was
ich
sagen
sollte,
ich
kann
nicht
gut
mit
Kindern
Pero
tú
eres
mío
y
Aber
du
gehörst
zu
mir
und
Quería
contarte
sobre
algunas
cosas
que
he
aprendido
en
el
camino
Ich
wollte
dir
von
einigen
Dingen
erzählen,
die
ich
auf
dem
Weg
gelernt
habe
Un
buen
amigo
no
se
elige,
dura
Einen
guten
Freund
wählt
man
nicht
aus,
er
bleibt
Un
mal
amigo
lo
tendrás
o
puede
que
lo
seas
Einen
schlechten
Freund
wirst
du
haben
oder
vielleicht
bist
du
es
selbst
Todos
hemos
sido
Cristo,
todos
hemos
sido
Judas
Wir
alle
waren
Christus,
wir
alle
waren
Judas
Y
a
los
que
tienen
muchos
amigos,
a
esos
no
los
creas
Und
denen,
die
viele
Freunde
haben,
denen
glaube
nicht
Por
muy
bien
que
te
vaya
en
la
vida,
respeta
al
currante
Egal
wie
gut
es
dir
im
Leben
geht,
respektiere
den
Arbeiter
Y
si
te
va
normal
Und
wenn
es
dir
normal
geht
Busca
una
pasión
o
un
motivo
para
levantarte
Suche
eine
Leidenschaft
oder
einen
Grund
zum
Aufstehen
Solo
te
pido
que
pase
lo
que
pase,
nunca
aparentes
Ich
bitte
dich
nur,
egal
was
passiert,
gib
niemals
vor,
etwas
zu
sein
Y
está
muy
bien
eso
de
ser
tú
mismo
siempre
Und
es
ist
sehr
gut,
immer
du
selbst
zu
sein
Pero
no
to'
el
mundo
merece
tu
mejor
versión
siempre
Aber
nicht
jeder
verdient
immer
deine
beste
Version
O
sí,
a
mí
estos
consejos
no
me
los
dio
nadie
Oder
doch,
mir
hat
niemand
diese
Ratschläge
gegeben
Cuida
al
que
esté
y
al
que
no,
aire
(Yeh)
Kümmere
dich
um
die,
die
da
sind,
und
die,
die
nicht
da
sind,
lass
ziehen
(Yeh)
Te
quiero
más
que
a
nada,
falla
lo
que
debas
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere,
versage
so
oft
du
musst
Vive
lo
que
puedas,
no
te
prives
(Oh,
oh!)
Lebe,
so
viel
du
kannst,
enthalte
dich
nicht
(Oh,
oh!)
Y
si
todo
se
acaba,
la
vida
son
pruebas
Und
wenn
alles
endet,
das
Leben
besteht
aus
Prüfungen
No
todos
los
ricos
son
felices
(Oh,
oh!)
Nicht
alle
Reichen
sind
glücklich
(Oh,
oh!)
Te
quiero
más
que
a
nada,
falla
lo
que
debas
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere,
versage
so
oft
du
musst
Vive
lo
que
puedas,
no
te
prives
(Oh,
oh!)
Lebe,
so
viel
du
kannst,
enthalte
dich
nicht
(Oh,
oh!)
Y
si
todo
se
acaba,
la
vida
son
pruebas
Und
wenn
alles
endet,
das
Leben
besteht
aus
Prüfungen
(Si
pierdes
hoy...)
(Wenn
du
heute
verlierst...)
¿De
relaciones?
No
sé
una
mierda,
soy
bastante
torpe
Über
Beziehungen?
Ich
weiß
einen
Scheiß,
ich
bin
ziemlich
ungeschickt
Trata
de
decirle
siempre
lo
que
sientes
Versuche
ihr
immer
zu
sagen,
was
du
fühlst
A
mí
se
me
da
fatal,
por
eso
escribo
Ich
bin
sehr
schlecht
darin,
deshalb
schreibe
ich
No
seas
como
yo
y
dile
que
le
quieres
a
tu
gente
Sei
nicht
wie
ich
und
sag
deinen
Lieben,
dass
du
sie
liebst
El
dinero
va
y
viene,
mejor
si
viene
más
de
lo
que
va
Geld
kommt
und
geht,
besser
wenn
mehr
kommt
als
geht
Pero
no
le
des
más
valor
del
que
tiene
Aber
gib
ihm
nicht
mehr
Wert,
als
es
hat
Pagar
un
techo,
comer
y
disfrutar
cuando
te
dejen
Ein
Dach
über
dem
Kopf
bezahlen,
essen
und
genießen,
wenn
sie
dich
lassen
Yo
qué
sé,
a
mí
con
eso
ya
me
vale
Was
weiß
ich,
mir
reicht
das
schon
Y
si
tienes
metas
ve
a
por
ellas
Und
wenn
du
Ziele
hast,
geh
sie
an
Eso
sí,
elige
muy
bien
tus
batallas
Aber
wähle
deine
Kämpfe
sehr
gut
aus
¿Y
si
notas
que
la
vida
te
atropella?
Und
wenn
du
merkst,
dass
das
Leben
dich
überrollt?
Marca
mi
número,
el
vivir
no
se
ensaya
Wähle
meine
Nummer,
das
Leben
kann
man
nicht
proben
Según
yo
lo
veo
es
el
camino
el
que
te
elige
So
wie
ich
es
sehe,
wählt
der
Weg
dich
aus
A
veces
hay
opciones,
a
veces
escoges
Manchmal
gibt
es
Optionen,
manchmal
wählst
du
El
mundo
va
a
gritarte
que
hagas
millones
Die
Welt
wird
dir
zurufen,
Millionen
zu
machen
Pero
recuerda
que
no
to's
los
ricos
son
felices
Aber
denk
daran,
dass
nicht
alle
Reichen
glücklich
sind
Te
quiero
más
que
a
nada,
falla
lo
que
debas
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere,
versage
so
oft
du
musst
Vive
lo
que
puedas,
no
te
prives
(Oh,
oh!)
Lebe,
so
viel
du
kannst,
enthalte
dich
nicht
(Oh,
oh!)
Y
si
todo
se
acaba,
la
vida
son
pruebas
Und
wenn
alles
endet,
das
Leben
besteht
aus
Prüfungen
No
todos
los
ricos
son
felices
(Oh,
oh!)
Nicht
alle
Reichen
sind
glücklich
(Oh,
oh!)
Te
quiero
más
que
a
nada,
falla
lo
que
debas
Ich
liebe
dich
mehr
als
alles
andere,
versage
so
oft
du
musst
Vive
lo
que
puedas,
no
te
prives
(Oh,
oh!)
Lebe,
so
viel
du
kannst,
enthalte
dich
nicht
(Oh,
oh!)
Y
si
todo
se
acaba,
la
vida
son
pruebas
Und
wenn
alles
endet,
das
Leben
besteht
aus
Prüfungen
(Si
pierdes
hoy...)
(Wenn
du
heute
verlierst...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Herve Bwanga Eyenga
Альбом
4 TEMAS
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.