Erick Hervé - FANGO - перевод текста песни на немецкий

FANGO - Erick Hervéперевод на немецкий




FANGO
SCHLAMM
He aprendido a parar y volver a casa cuando toca
Ich habe gelernt innezuhalten und nach Hause zu gehen, wenn es Zeit ist
A sacar leche de las vacas flacas
Milch aus mageren Kühen zu holen
No te creas el hype, el subidón que da la coca
Glaub nicht dem Hype, dem Hochgefühl, das Koks gibt
El pez muere por el cebo, no por la boca
Der Fisch stirbt am Köder, nicht am Maul
Hey, de mayor quiero ser el Tote
Hey, wenn ich groß bin, will ich wie Tote sein
Que mi mejor tema sea el último que saque
Dass mein bester Song der letzte ist, den ich rausbringe
Hace tres años casi pierdo el enfoque
Vor drei Jahren hätte ich fast den Fokus verloren
Pero hoy os jodo la sonrisa, como unos brackets
Aber heute versaue ich euch das Lächeln, wie eine Zahnspange
Hay diferencias y quiero que se noten
Es gibt Unterschiede und ich möchte, dass sie auffallen
No es lo mismo un cubata que un cóctel
Ein Longdrink ist nicht dasselbe wie ein Cocktail
Ni con la guardia baja recibo un golpe de suerte
Nicht einmal unvorbereitet bekomme ich einen Glückstreffer
Como Gloria Fuertes, quiero vivir de lo que cuente
Wie Gloria Fuertes will ich von dem leben, was ich erzähle
Antes los escuchaba en el Walkman, ahora en Whatsapp
Früher habe ich sie auf dem Walkman gehört, jetzt auf WhatsApp
Llámame Scofield, me he tatua'o el mapa
Nenn mich Scofield, ich habe mir den Plan tätowiert
Aunque que del pasado no se escapa
Obwohl ich weiß, dass man der Vergangenheit nicht entkommen kann
Y de tanto mirar atrás me comí unas cuantas trampas
Und vom vielen Zurückblicken bin ich in ein paar Fallen getappt
No me quiere pero le hago falta
Du liebst mich nicht, aber du brauchst mich
Es como mi relación con la pasta
Es ist wie meine Beziehung zum Geld
La granja está vacía y el gallo luce una cresta
Der Hof ist leer und der Hahn trägt einen Kamm
Aunque no haya nadie pa' verla, no se molesta
Obwohl niemand da ist, um ihn zu sehen, stört es ihn nicht
El hippie crece y se corta las rastas
Der Hippie wächst und schneidet sich die Rastas ab
Yo quiero darte más, como en subastas
Ich möchte dir mehr geben, wie bei Auktionen
Llego todo ciego y sigues despierta
Ich komme total betrunken an und du bist immer noch wach
Suelo beber hasta que mi voz en off está muerta
Ich trinke normalerweise, bis meine Off-Stimme tot ist
Hey, ¿perdón o permiso?
Hey, Entschuldigung oder Erlaubnis?
Depende de si se me antoja o si lo necesito
Kommt darauf an, ob ich Lust habe oder ob ich es brauche
A ti te escuchan y se piensan que está todo escrito
Sie hören dir zu und denken, dass alles geschrieben steht
Y, yo no pillo el chiste, como Diosito
Und ich verstehe den Witz nicht, wie Gottchen
Todo lo que escribo va con segundas
Alles, was ich schreibe, hat eine doppelte Bedeutung
Pa' escribir es hacerse preguntas
Für mich bedeutet Schreiben, Fragen zu stellen
La vida a las seis de la mañana es absurda
Das Leben um sechs Uhr morgens ist absurd
Y Dios aún está durmiendo así que no ayuda
Und Gott schläft noch, also hilft er nicht
El del banco me pregunta: "¿Y ese ingreso?"
Der Banker fragt mich: "Und diese Einzahlung?"
Le digo: "Es de la droga, busca en Google si eso"
Ich sage ihm: "Es ist von den Drogen, such bei Google, wenn du willst"
Si hay disparo hay retroceso
Wenn es einen Schuss gibt, gibt es einen Rückstoß
Volvió de la guerra sano pero no ileso
Er kam gesund aus dem Krieg zurück, aber nicht unversehrt
A veces todo tuyo, otras todo orgullo
Manchmal ganz dein, manchmal ganz Stolz
Me siento un impostor ahora que tantos me siguen el rollo
Ich fühle mich wie ein Betrüger, jetzt, wo mir so viele folgen
Me siento como una canción sin estribillo
Ich fühle mich wie ein Lied ohne Refrain
A veces que puedo, otras sólo lo intuyo
Manchmal weiß ich, dass ich es kann, manchmal ahne ich es nur
Te abrí las puertas de mi casa, hoy no te abro ni el portal, primo
Ich habe dir die Türen meines Hauses geöffnet, heute öffne ich dir nicht einmal das Portal, mein Lieber
Hay una lápida en la que está escrito lo que fuimos
Es gibt einen Grabstein, auf dem steht, was wir waren
Mentiras, como cuando me digo que no fumo
Lügen, wie wenn ich mir sage, dass ich nicht rauche
La de "A ver cuándo quedamos"
Das "Mal sehen, wann wir uns treffen"
Aquí toca un estribillo, un puente o algo
Hier fehlt ein Refrain, eine Bridge oder so
En los huesos pero en forma, como un galgo
Nur Haut und Knochen, aber in Form, wie ein Windhund
Si hablamos de nivel no alcanzo a ver dónde lo pongo
Wenn wir über Niveau sprechen, sehe ich nicht, wo ich es einordnen soll
Ponerme al vuestro es bajar a jugar al fango
Mich auf euer Niveau zu begeben, bedeutet, im Schlamm zu spielen
Aquí toca un estribillo, un puente o algo
Hier fehlt ein Refrain, eine Bridge oder so
En los huesos pero en forma, como un galgo
Nur Haut und Knochen, aber in Form, wie ein Windhund
Si hablamos de nivel no alcanzo a ver dónde lo pongo
Wenn wir über Niveau sprechen, sehe ich nicht, wo ich es einordnen soll
Ponerme al vuestro es bajar a jugar al fango
Mich auf euer Niveau zu begeben, bedeutet, im Schlamm zu spielen





Авторы: E. Hervé Bwanga Eyenga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.