Текст и перевод песни Erick Hervé - HELIO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá
me
compraba
globos
de
helio
My
mother
used
to
buy
me
helium
balloons
Nunca
llegaron
a
casa,
volaron
They
never
made
it
home,
they
flew
away
Las
siguientes
horas
eran
de
duelo
The
following
hours
were
of
mourning
Hasta
que
vi
a
otro
niño
que
los
llevaba
atados
Until
I
saw
another
child
who
carried
them
tied
up
Aprendí
que
lo
real
es
lo
que
queda
a
ras
de
suelo
I
learned
that
what
is
real
remains
at
ground
level
Y
que
hay
cosas
que
nunca
conoceré,
como
a
mi
abuelo
And
that
there
are
things
I
will
never
know,
like
my
grandfather
La
envidia
es
prima
hermana
de
los
celos
Envy
is
the
first
cousin
of
jealousy
Y
¿Qué
lugar
tiene
un
niño
bueno
en
un
mundo
malo?
And
what
place
does
a
good
child
have
in
an
evil
world?
Ahora
me
ato
el
globo
a
la
muñeca
Now
I
tie
the
balloon
to
my
wrist
Si
observas
reconoces
al
secreta
If
you
observe,
you
reveal
the
secret
Tengo
fobia
a
las
ratas
I
have
a
phobia
of
rats
Y
por
miedo
a
no
saber
calzar
la
mesa,
antes
quito
las
patas
And
for
fear
of
not
knowing
how
to
set
the
table,
I
remove
the
legs
first
Helio,
o
lo
tengo
atado
o
me
siento
inseguro
Helium,
either
I
have
it
tied
up
or
I
feel
insecure
Helio,
la
sangre
es
roja
y
tengo
el
instinto
de
un
toro
Helium,
blood
is
red
and
I
have
the
instinct
of
a
bull
Cuando
cumplí
doce
años
dejé
de
ser
puro
When
I
turned
twelve
I
stopped
being
pure
Helio,
o
lo
tengo
atado
o
me
siento
inseguro
Helium,
either
I
have
it
tied
up
or
I
feel
insecure
Helio,
la
sangre
es
roja
y
tengo
el
instinto
de
un
toro
Helium,
blood
is
red
and
I
have
the
instinct
of
a
bull
Helio,
cuando
cumplí
doce
años
dejé
de
ser
puro
Helium,
when
I
turned
twelve
I
stopped
being
pure
Helio,
este
globo
no
se
me
escapa,
se
joda
el
futuro
Helium,
this
balloon
will
not
escape
me,
screw
the
future
Dejar
de
preocuparse,
empezar
a
ocuparse
Stop
worrying,
start
taking
care
"Toc,
toc",
son
mis
miedos,
diles
que
no
pasen
“Knock,
knock”,
it’s
my
fears,
tell
them
not
to
come
in
No
quise
tener
pose
y
eso
también
es
una
pose
I
didn’t
want
to
pose
and
that’s
also
a
pose
El
mundo
me
habla
en
otro
idioma
y
no
está
en
VOSE
The
world
speaks
to
me
in
another
language
and
it’s
not
in
VOSE
Peter
no
quería
crecer
pero
el
pan
no
llega
solo
Peter
didn’t
want
to
grow
up,
but
bread
doesn’t
come
alone
Esta
noche
tengo
un
show
y
no
soy
Jimmy
Fallon
Tonight
I
have
a
show
and
I’m
not
Jimmy
Fallon
Me
dijo:
"Sigo
tu
música,
ya
le
he
dado
al
follow"
He
said,
“I
follow
your
music,
I’ve
already
hit
follow”
Sigo
siendo
un
pollo
sin
cabeza,
Sleepy
Hollow
I’m
still
a
headless
chicken,
Sleepy
Hollow
Aunque
ahora
me
ate
el
globo
a
la
muñeca
Even
though
now
I
tie
the
balloon
to
my
wrist
Y
me
rasco
por
si
acaso
luego
pica
And
I
scratch
just
in
case
it
itches
later
Soy
de
los
que
coge
lo
simple
y
lo
complica
I’m
one
of
those
who
takes
the
simple
and
complicates
it
Todo
por
los
globos
que
compraba
mamá
en
el
Pryca
All
because
of
the
balloons
that
my
mom
bought
at
Pryca
Helio,
o
lo
tengo
atado
o
me
siento
inseguro
Helium,
either
I
have
it
tied
up
or
I
feel
insecure
Helio,
la
sangre
es
roja
y
tengo
el
instinto
de
un
toro
Helium,
blood
is
red
and
I
have
the
instinct
of
a
bull
Helio,
cuando
cumplí
doce
años
dejé
de
ser
puro
Helium,
when
I
turned
twelve
I
stopped
being
pure
Helio,
o
lo
tengo
atado
o
me
siento
inseguro
Helium,
either
I
have
it
tied
up
or
I
feel
insecure
Helio,
la
sangre
es
roja
y
tengo
el
instinto
de
un
toro
Helium,
blood
is
red
and
I
have
the
instinct
of
a
bull
Helio,
cuando
cumplí
doce
años
dejé
de
ser
puro
Helium,
when
I
turned
twelve
I
stopped
being
pure
Helio,
este
globo
no
se
me
escapa,
se
joda
el
futuro
Helium,
this
balloon
will
not
escape
me,
screw
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Hervé Bwanga
Альбом
3 TEMAS
дата релиза
18-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.