Erick Hervé feat. Charly Efe - Victima y Verdugo - перевод текста песни на немецкий

Victima y Verdugo - Charly Efe , Erick Hervé перевод на немецкий




Victima y Verdugo
Opfer und Henker
Fuera del micro un seriófilo, un friki
Außerhalb des Mikrofons ein Serienjunkie, ein Freak
Si me levanto con la pata izquierda te destripo el final de la peli
Wenn ich mit dem falschen Fuß aufstehe, verrate ich dir das Ende des Films
¿Me sigues, ma' primi?
Verstehst du, meine Liebe?
Tengamos la party en paz, te rulo mi piti
Lass uns die Party in Frieden feiern, ich dreh dir meinen Joint
Esto es amor al arte y a mi familia
Das ist Liebe zur Kunst und zu meiner Familie
Y mi familia no vive del aire
Und meine Familie lebt nicht von Luft
Uno más uno son dos, que no venga ningún iluminao' a engañarte
Eins plus eins ist zwei, lass dich von keinem Erleuchteten täuschen
¿Si no lo tiene cómo coño es que va a dártelo?
Wenn er es nicht hat, wie zum Teufel soll er es dir dann geben?
Donde come uno, comen dos, pero comen menos
Wo einer isst, essen zwei, aber sie essen weniger
¿Y prefieres comer solo?
Und du ziehst es vor, allein zu essen?
El que ladra de estar fuera mataría por estar dentro
Derjenige, der bellt, dass er draußen ist, würde töten, um drinnen zu sein
Presumir y carecer: nada nuevo
Angeben und entbehren: nichts Neues
El pureta prefiere verlo en VHS
Der Alte sieht es lieber auf VHS
A me gusta el HQ y no ando echando pestes
Ich mag HQ und beschwere mich nicht
Yo que jode ver que los chiquillos te adelanten por la dere
Ich weiß, es nervt, wenn die Kleinen dich rechts überholen
O te reciclas o te mueres
Entweder du entwickelst dich weiter oder du stirbst
Los que van pidiendo guerras, sólo van viendo ataques
Diejenigen, die Kriege fordern, sehen nur Angriffe
Yo hace tiempo que guardé los tanques
Ich habe meine Panzer schon vor langer Zeit eingemottet
Si me pongo trascendental, amarás los martes
Wenn ich transzendental werde, wirst du Dienstage lieben
No puedes pedirme que crezca pero que no cambie
Du kannst nicht von mir verlangen, zu wachsen, aber mich nicht zu verändern
El otro día me habló un tipo desde Ciudad Juárez
Neulich sprach mich ein Typ aus Ciudad Juárez an
Me dijo: "se te da de madre esto de las frases"
Er sagte: "Du hast ein Händchen für diese Sätze"
Me enseñaron que si tienes frío
Sie haben mir beigebracht, dass wenn dir kalt ist
Debes hacer leña del árbol cuando se cae, bless!
Du Brennholz aus dem Baum machen musst, wenn er fällt, Segen!
Eyo, víctima y verdugo
Eyo, Opfer und Henker
Perdiendo del último minuto
Verlieren in der letzten Minute
Crees que no, pero me las apunto
Du glaubst es nicht, aber ich merke es mir
Erick y Charly, volviendo al tuto
Erick und Charly, zurück zum Wesentlichen
Yo te recuerdo en los cuerpos que frecuento
Ich erinnere mich an dich in den Körpern, die ich besuche
Viraba a 180, quizás curao' de espanto
Ich drehte mich um 180 Grad, vielleicht war ich vor Schreck geheilt
No vi la muerte como el fin del acto
Ich sah den Tod nicht als das Ende des Aktes
Soy la redención bajo la luz de los impactos
Ich bin die Erlösung im Licht der Einschläge
¿Por qué apretar mi vida al límite?
Warum mein Leben bis ans Limit treiben?
A tope como el ginseng, bebí sin tener sed
Vollgas wie Ginseng, ich trank, ohne Durst zu haben
Y así apretar el yugo, hoy víctima y verdugo
Und so das Joch anziehen, heute Opfer und Henker
Descontrolado entre los coños que deshago
Außer Kontrolle zwischen den Frauen, die ich zerlege
Pactaré con el Diablo si es preciso
Ich werde mit dem Teufel paktieren, wenn es sein muss
Más ego que Narciso, haciendo equilibrismo
Mehr Ego als Narziss, ein Balanceakt
Vivo rápido, el chico del poemario
Ich lebe schnell, der Junge aus dem Gedichtband
Me pongo el día de tu boda, no hay milagros
Ich erscheine am Tag deiner Hochzeit, es gibt keine Wunder
Bebamos al unísono...
Lasst uns im Einklang trinken...
Recuerda lo que sentiste al pasarme ese micrófono
Erinnere dich, was du gefühlt hast, als du mir dieses Mikrofon gereicht hast
Tocado por el único todopoderoso
Berührt vom einzig Allmächtigen
Si os pulo en decadencia imaginaros cuando aviso
Wenn ich euch im Niedergang fertig mache, stellt euch vor, wenn ich es ankündige
Volveré sobre las huellas que ahora piso
Ich werde auf den Spuren zurückkehren, die ich jetzt trete
Tirándome mediocres, caso omiso
Mittelmäßige Typen werfen sich mir an den Hals, ignoriere ich
¿Acaso una mujer no me dio la vida?
Hat mir nicht etwa eine Frau das Leben geschenkt?
Pulcra y limpia: acuérdate de amar a este suicida
Rein und sauber: Denk daran, diesen Selbstmörder zu lieben
Agradece que quiera ser un nuevo hombre
Sei dankbar, dass ich ein neuer Mann sein will
Las botellas vacías, irremediablemente
Die leeren Flaschen, unwiederbringlich
Me queda medio vida sin tocarte
Ich habe noch ein halbes Leben, ohne dich zu berühren
Literatura y arte; estoy sin resolver como Moriarty
Literatur und Kunst; ich bin ungelöst wie Moriarty
Eyo, víctima y verdugo
Eyo, Opfer und Henker
Perdiendo del último minuto
Verlieren in der letzten Minute
Crees que no, pero me las apunto
Du glaubst es nicht, aber ich merke es mir
Erick y Charly, volviendo al tuto
Erick und Charly, zurück zum Wesentlichen





Авторы: Erick Hervé

Erick Hervé feat. Charly Efe - MLBRS
Альбом
MLBRS
дата релиза
05-08-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.