Erick Sermon - Ain't No Future. . .2001 - перевод текста песни на немецкий

Ain't No Future. . .2001 - Erick Sermonперевод на немецкий




Ain't No Future. . .2001
Keine Zukunft im...2001
"To the beat y'all" -> Flavor Flav {*repeats throughout*
"Zum Beat, Leute" -> Flavor Flav {*wiederholt sich durchgehend*
Yeah, peace to MC Breed
Yeah, Frieden für MC Breed
Def Squad, 2002, uh
Def Squad, 2002, uh
Aiyyo this sound hard, somethin funky people gon' dance to
Aiyyo, das klingt hart, etwas Funkiges, zu dem die Leute tanzen werden
Give the record a second, and a chance to
Gib der Platte eine Sekunde und eine Chance
Hittin people like a scene of amazement
Es trifft die Leute wie eine Szene des Erstaunens
Floored by Erick Sermon arrangement
Umgehauen von Erick Sermons Arrangement
Frontin I can never do (uh-huh)
So zu tun, als ob, kann ich niemals (uh-huh)
So now I'm lookin dead at you, so what you gonna do?
Also schaue ich dich jetzt direkt an, was wirst du also tun?
You checkin out the sounds of a scholar
Du checkst die Sounds eines Gelehrten aus
You say, "Hi E - tell 'em HOLLA, HOLLA!"
Du sagst: "Hi E - sag ihnen HOLLA, HOLLA!"
I'm the E Double, and I proclaim my name
Ich bin der E Double, und ich verkünde meinen Namen
Straight up big game, peep all gangs
Ganz klar, großes Spiel, schau dir alle Gangs an
I'm like a rhino, stomp through the roughest pack
Ich bin wie ein Nashorn, stampfe durch das härteste Rudel
They figure I'm a trigga happy nigga so they step back
Sie denken, ich bin ein verrückter Kerl, also treten sie zurück
E, the microphonest
E, der Mikrophon-Meister, Liebling
Who last the longest and who the strongest?
Wer hält am längsten durch und wer ist der Stärkste?
It's not a game, it's plain to see (ha)
Es ist kein Spiel, es ist klar zu sehen (ha)
Check out the sounds of E, and the Squad of D
Check die Sounds von E und der Squad of D aus
"To the beat y'all" -> Flavor Flav {*repeats 5X*
"Zum Beat, Leute" -> Flavor Flav {*wiederholt sich 5X*
Y'knahmsayin? Ain't no future in yo' frontin
Du weißt, was ich meine? Es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Kleine
I never got caught with a kilo
Ich wurde nie mit einem Kilo erwischt
If you ever do, it would never be with me yo
Wenn du es jemals wirst, wäre es niemals mit mir, yo
I ain't the one to be servin up a ki' yo
Ich bin nicht derjenige, der ein Kilo serviert, yo
I sell work, but it's more like sellin beats yo
Ich verkaufe Arbeit, aber es ist eher wie Beats verkaufen, yo
Yo - I never have to worry about me gettin jumped
Yo - ich muss mir nie Sorgen machen, dass ich überfallen werde
If I ever do, R-E-D, pop the trunk
Wenn es jemals passiert, R-E-D, mach den Kofferraum auf
Me and my crew, got somethin for all y'all (uhh)
Ich und meine Crew haben etwas für euch alle (uhh)
When I'm on the mic, don't play at all
Wenn ich am Mikrofon bin, spiele ich überhaupt nicht
I clock mad G's a week, boomin at my peak
Ich verdiene jede Woche verrückt viel Geld, boome an meinem Höhepunkt
Everytime the E's asked to program a beat
Jedes Mal, wenn der E gebeten wird, einen Beat zu programmieren
I put it down like this for everybody
Ich mache es so für alle
Then throw a Def Squad cool out party
Und schmeiße dann eine coole Def Squad Party
Takin over, barkin like a doggie named Rover
Ich übernehme, belle wie ein Hündchen namens Rover
(Woof!) I'm pickin suckers like a four-leaf clover
(Wuff!) Ich pflücke Trottel wie ein vierblättriges Kleeblatt
They bitin lyrics on the mic cause they cobras
Sie beißen Texte am Mikrofon, weil sie Kobras sind
Are they sayin E.D.'s? Cause ain't no future in yo' frontin
Sagen sie E.D.'s? Denn es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Kleine
"To the beat y'all" -> Flavor Flav {*repeats 5X*
"Zum Beat, Leute" -> Flavor Flav {*wiederholt sich 5X*
Ain't no future in yo' frontin
Es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Kleine
Yo, I'm the E, D-O-U-B-L-to the E and
Yo, ich bin der E, D-O-U-B-L-bis zum E und
Down with my homey Keith, and the R-E-D and
Verbunden mit meinem Kumpel Keith und dem R-E-D und
Niggaz talk shit cause we still be disagreein
Niggaz reden Scheiße, weil wir immer noch anderer Meinung sind
I don't give a FUCK cause I'm from N.Y.C.
Es ist mir scheißegal, denn ich komme aus N.Y.C.
In the city, where pretty ones low
In der Stadt, wo die Hübschen tief liegen
If you ever shoot through my city NOW YOU KNOW
Wenn du jemals durch meine Stadt fährst, DANN WEISST DU ES
We get biz, and we got pride
Wir sind geschäftig, und wir haben Stolz
If you don't feel this, then nigga break wide
Wenn du das nicht fühlst, dann mach dich vom Acker, Nigga
Cats be lookin, for the M-O-N-E-Y
Typen suchen nach dem M-O-N-E-Y
Livin illegal, is the way, so they die
Illegal zu leben, ist der Weg, also sterben sie
Cause I ain't got time, to see if things work out
Denn ich habe keine Zeit zu sehen, ob die Dinge klappen
Things get hard I'm robbin no doubt
Wenn es hart wird, raube ich ohne Zweifel
That be the way, E.D. can not be different
Das ist der Weg, E.D. kann nicht anders sein
Never change the ways of the world of the government
Ändere niemals die Wege der Welt der Regierung
If I was the President, I'd stay fat
Wenn ich der Präsident wäre, würde ich fett bleiben
Leave it up to me, I'd paint the White House black
Überlass es mir, ich würde das Weiße Haus schwarz anmalen
Ain't no future in yo' frontin
Es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Kleine
"To the beat y'all" -> Flavor Flav {*repeats 5X*
"Zum Beat, Leute" -> Flavor Flav {*wiederholt sich 5X*
Ain't no future in yo' frontin
Es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Kleine
Yo, I got dough in my pocket, not from rollin
Yo, ich habe Geld in meiner Tasche, nicht vom Dealen
If I was a fiend then my gold would be stolen
Wenn ich ein Junkie wäre, wäre mein Gold gestohlen
Put my name E, on everything I own
Ich schreibe meinen Namen E auf alles, was ich besitze
My Excursion truck, outlined in chrome
Meinen Excursion-Truck, mit Chrom umrandet
Shined up good, ride through your neighborhood
Gut poliert, fahre durch deine Nachbarschaft
StarTec phone, fat rims, and the Kenwood
StarTec-Telefon, fette Felgen und das Kenwood
Music kicked around and, can I have a drop?
Musik wird herumgekickt und, kann ich einen Tropfen haben?
Just because I'm ridin people think I'm sellin rocks
Nur weil ich fahre, denken die Leute, ich verkaufe Steine
Ain't no future in yo' frontin
Es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Kleine
"To the beat y'all" -> Flavor Flav {*repeats 5X*
"Zum Beat, Leute" -> Flavor Flav {*wiederholt sich 5X*
Ain't no future in yo' frontin!
Es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Süße!
Yo, I'm cool to the rules of the world
Yo, ich bin cool mit den Regeln der Welt
Livin life raw, cause I never liked the law
Lebe das Leben roh, denn ich mochte das Gesetz nie
Wear top ten on my ass my own jeans
Trage Top Ten auf meinem Arsch, meine eigenen Jeans
Sell the game, tit for tat to the fiends
Verkaufe das Spiel, wie du mir, so ich dir, an die Junkies
Make much dough but never break a sweat
Mache viel Geld, aber komme nie ins Schwitzen
Time to move out? My niggaz sayin BET
Zeit auszuziehen? Meine Niggaz sagen BET
You got my back and I got yours
Du hältst mir den Rücken frei und ich dir
What time is it? Tear down the doors
Wie spät ist es? Reißt die Türen ein
"To the beat y'all" -> Flavor Flav {*repeats 3X*
"Zum Beat, Leute" -> Flavor Flav {*wiederholt sich 3X*
Ain't no future in yo' frontin
Es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Kleine
"To the beat y'all" -> Flavor Flav {*repeats 2X*
"Zum Beat, Leute" -> Flavor Flav {*wiederholt sich 2X*
Ain't no future in yo' frontin
Es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Kleine
"To the beat y'all" -> Flavor Flav {*repeats 2X*
"Zum Beat, Leute" -> Flavor Flav {*wiederholt sich 2X*
Ain't no future in yo' frontin
Es gibt keine Zukunft in deinem Getue, Kleine
"To the beat y'all" -> Flavor Flav {*repeats 2X*
"Zum Beat, Leute" -> Flavor Flav {*wiederholt sich 2X*
Uhh, yo, combustible, uhh
Uhh, yo, brennbar, uhh
Uhh, yeah, huh, Def Squad
Uhh, yeah, huh, Def Squad
Huh, PPP yeah uhh
Huh, PPP yeah uhh
Funky Noble y'all, huh uh, Phillie addict uh
Funky Noble, Leute, huh uh, Phillie-Süchtiger uh
Keith Murray word up uh-huh
Keith Murray, Wort hoch uh-huh
Uh-huh, yeah, Daytona y'all
Uh-huh, yeah, Daytona, Leute
Uhh, uhh, Khari uh-uh
Uhh, uhh, Khari uh-uh
Sy Scott, uh, what? How we do what?
Sy Scott, uh, was? Wie machen wir was?
Uh, all day baby
Uh, den ganzen Tag, Baby
Def Squad, uh, uh peace to MC Breed
Def Squad, uh, uh, Frieden für MC Breed
Uh-huh, yo, uh-huh, yeah yeah
Uh-huh, yo, uh-huh, yeah yeah
Check it out y'all, uh
Checkt das aus, Leute, uh





Авторы: Roger Troutman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.