Erick Sermon - Move On - перевод текста песни на немецкий

Move On - Erick Sermonперевод на немецкий




Move On
Beweg dich weiter
(Laughing) Yeah, coming to you like, yeah, you know another one of those,
(Lachend) Ja, komm zu dir wie, ja, du kennst noch einen von denen,
Flavorishis, mackadoshis, sour cream and onion type flavor.
Geschmackvolles, Mackerzeug, saure Sahne und Zwiebel-Geschmack.
I rule the world like Kurtis Blow with my afro blown
Ich beherrsche die Welt wie Kurtis Blow mit meiner ausgeblasenen Afro-Frisur
I'm torn out the frame, drunk style stagger like Ned the Wino
Ich bin aus dem Rahmen gerissen, schwanke betrunken wie Ned der Wino
For black albino, I'm like suicide on vinyle
Für schwarze Albinos bin ich wie Selbstmord auf Vinyl
The type of antidope shit you have to keep away from my nose
Die Art von Anti-Dope-Scheiße, die du von meiner Nase fernhalten musst
And I'm the, bombest rhymer, check my steez
Und ich bin der beste Reimer, check mein Style
My vocals are like vaginas, wet an MC's when they open
Meine Vocals sind wie Vaginas, machen MC's nass, wenn sie sich öffnen
My identities, blows facilities to ememies please test these abilities
Meine Identitäten, sprengen Einrichtungen für Feinde, bitte testet diese Fähigkeiten
I'm rugged, I pack a 24 studded, karrot automatic, 45 nigga slugger
Ich bin hart, ich packe eine 24er Stollen, Karabiner automatisch, 45er Nigga Schläger
So ring thee alarm, when your TV is on, I react freakin' to songs
Also lass den Alarm los, wenn dein TV an ist, ich reagiere verrückt auf Songs
When bitches see me perform, bitches say I strickly brake vertibraes
Wenn Bitches mich performen sehen, sagen sie, ich breche strikt Wirbel
Bones back, chinky eyed like Japs I blow states off the map
Knochen zurück, schlitzaugig wie Japs, ich blase Staaten von der Karte
Just by eye contact
Nur durch Augenkontakt
Don't get it twisted and if you do, you best to move on move on
Versteh das nicht falsch und wenn du es tust, beweg dich besser weiter weiter
"Rock, rock on" - Redman
"Rock, rock on" - Redman
Erick Sermon:
Erick Sermon:
Yeah, I shut down things for the moment, what?
Ja, ich mache Dinge für den Moment dicht, was?
Paying my does for them fake ass crews (yeah)
Zahle meine Schulden für diese Fake-Crews (ja)
Who be claimin' to be the shit y'all stop
Die behaupten, der Shit zu sein, y'all stop
Gimmicks, hard core lyrics for an image
Gimmicks, Hardcore-Lyrics für ein Image
I'm stompin' 'em the beast wompin' 'em
Ich stampfe sie, das Biest schlägt sie
Brain damage is caused, girls drop they drawers to the ground
Hirnschaden verursacht, Mädchen lassen ihre Höschen fallen
I be's the Effect like Wrecks, rhyme skills be shooting off like two black
Ich bin der Effect wie Wrecks, Rhyme-Skills schießen wie zwei schwarze
Techs
Techs
Somebody stop me I'm smoking like Mask
Jemand sollte mich stoppen, ich rauche wie Mask
Shut your mouth, he's a bad, uh, like Shaft
Halt dein Maul, er ist ein Bad, uh, wie Shaft
The E-Double bring the dopest material, way out cosmic type
Der E-Double bringt das dope Material, weit draußen kosmisch
Alcoholic whisky type funk for your sissys (word up)
Alkoholischer Whisky-Funk für deine Weicheier (word up)
Huh, I take it to the streets, if you can't run up on my turf then get some
Huh, ich nehme es auf die Straße, wenn du nicht auf mein Revier kommst, hol dir
Cleats
Stollen
I let one nigga slide in 93, but this year, he's fuckin' history
Ich ließ einen Nigga 93 durchrutschen, aber dieses Jahr ist er Geschichte
Strick nine rules the mind on the verge of destruction
Strick nine regiert den Verstand am Rande der Zerstörung
Blood starts to boil like a lyrical combustion, eruption
Blut fängt an zu kochen wie eine lyrische Explosion, Eruption
Insane no pressure no pain, niggas falling off it's strain to maintain
Wahnsinn kein Druck kein Schmerz, Niggas fallen ab, es ist Stress zu bestehen
They be killing me, trying to preach to me, teach to me
Sie töten mich, versuchen mir zu predigen, mir beizubringen
I got a PHD in funkology
Ich habe einen Doktor in Funkologie
You got your bachelors and your masters in the field of dramatics
Du hast deinen Bachelor und Master im Feld der Dramatik
The lyrical are bringing the static from the attic, so cock your automatics
Die Lyrischen bringen den Static vom Dachboden, also spann deine Automatik
I've had it up to here, you niggas are in danger
Ich habe es bis hierhin satt, ihr Niggas seid in Gefahr
You better stand clear, no hugs no love and kiss mainstream America
Ihr solltet Abstand halten, keine Umarmungen keine Liebe und küss Mainstream-Amerika
They just ain't ready for this, cause I'm nice as shit
Die sind einfach nicht bereit dafür, denn ich bin nice as shit
Niggas be having fits, the Squad of Def be smacking hits after hits
Niggas kriegen Krämpfe, die Squad of Def haut Hit auf Hit
And what's goin' on in your mind I can feel it
Und was in deinem Kopf vorgeht, das fühle ich
Tremors in the body has caused for the healin'
Beben im Körper hat Heilung verursacht
You know what I'm sayin'? Things is hot in the tunnel out in here you know
Weißt du, was ich sage? Die Dinge sind heiß im Tunnel hier draußen, weißt du
What I'm sayin'? Ah, N-Y-C streets is love, it's hot in the summer, um,
Was ich sage? Ah, N-Y-C Straßen sind Liebe, es ist heiß im Sommer, ähm,
Spring, winter and fall things are just lovely, sweet & sour sauce. Doin'
Frühling, Winter und Herbst, die Dinge sind einfach schön, süß-saure Soße. Mach das
This y'all feel this. I feel you.
hier, y'all fühlt das. Ich fühle dich.





Авторы: Reggie Noble, Erick Sermon, Passion Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.