Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Joe
sinistr)
(Joe
Sinistr)
Word
em
up,
ha
ha
Ist
es,
ha
ha
Got
the
e
double,
right
there
Hab
den
E
Double,
genau
da
Jmj
combined
with
grand.
royal.
Jmj
kombiniert
mit
Grand
Royal.
Nineteen
ninety-three,
ninety-four
Neunzehnhundertdreiundneunzig,
vierundneunzig
(Joe
sinistr)
(Joe
Sinistr)
Here
we
go,
joe
sinistr
representin
from
the
joint
Hier
kommt,
Joe
Sinistr,
repräsentiert
aus
dem
Knast.
Verse
one:
erick
sermon
Strophe
eins:
Erick
Sermon
Yo
yo,
I
pause
for
the
cause
Yo
yo,
ich
mache
eine
Pause,
aus
gutem
Grund
I
seen
niggaz
heads
busted,
someone
pass
the
gauze
Ich
habe
gesehen,
wie
Köpfe
von
Niggern
aufplatzten,
jemand
reiche
mir
die
Gaze
This
rhyme
may
affect
the
skull
to
a
point
Dieser
Reim
kann
den
Schädel
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
beeinträchtigen
And
crash
the
membrane,
so
you
should
spark
a
joint
und
die
Membran
zum
Platzen
bringen,
also
solltest
du
einen
Joint
anzünden
*Inhale*
there
I
go
and
now
it's
showtime
without
*Einatmen*
da
bin
ich
und
jetzt
ist
Showtime,
ohne
Kiki
shepherd,
now
the
bitch
feels
neglected
Kiki
Shepherd,
jetzt
fühlt
sich
die
Schlampe
vernachlässigt
Check
the
memo,
remember
you
listened
to
my
demo;
Überprüf
das
Memo,
erinnerst
du
dich,
dass
du
mein
Demo
gehört
hast;
Yeah
the
one
about
the
f**kin
limo?
Ja,
das
über
die
verdammte
Limousine?
Rewind
because
I'm
pushed
for
time
right
now
Spul
zurück,
denn
ich
stehe
gerade
unter
Zeitdruck
What
where
when
how,
my
sound's
out
there
like
moscow
Was,
wo,
wann,
wie,
mein
Sound
ist
da
draußen
wie
Moskau
I
hear
nuttin
but
the
music,
raw
fusion
Ich
höre
nichts
als
die
Musik,
rohe
Fusion
No
mass
confusion
or
illusion
Keine
Massenverwirrung
oder
Illusion
Blink
blink,
blink
so
what
you
sayin?
I'm
not
playin
Blinzel,
blinzel,
blinzel,
also
was
sagst
du?
Ich
spiele
nicht
Hey
man,
yo
I
caught
you
playin
Hey
Mann,
yo,
ich
habe
dich
beim
Spielen
erwischt
So
don't
be
conspicous,
cause
you
can't
get
with
this
Also
sei
nicht
auffällig,
denn
du
kannst
mit
diesem
hier
nicht
mithalten
Hardcore
scientifical,
far
from
typical
Hardcore
wissenschaftlich,
weit
entfernt
vom
Typischen
My
rap
style,
is
dy-no-mite
Mein
Rap-Stil
ist
dy-no-mit
It
make
you
wanna
be
like
the
e
double,
and
not
like
mike
Er
bringt
dich
dazu,
wie
der
E
Double
sein
zu
wollen,
und
nicht
wie
Mike
Yo,
bust
my
acoustics,
swing!
Yo,
lass
meine
Akustik
krachen,
swing!
Deranged,
when
I
rock
the
mic
I
feel
strange
Verrückt,
wenn
ich
das
Mikro
rocke,
fühle
ich
mich
seltsam
Now
back
to
our
program,
f**k
batman,
bang
bang
Jetzt
zurück
zu
unserem
Programm,
scheiß
auf
Batman,
bang
bang
Sound
from
the
gat-man
Sound
vom
Gat-Mann
Let
me
quit
it,
cause
I
feel
I
have
shitted
Lass
mich
aufhören,
denn
ich
fühle,
dass
ich
geschissen
habe
And
got
mad
niggaz
widdit
Und
hab'
'nen
Haufen
Nigger
dabei
Joe
sinistr
follows
Joe
Sinistr
folgt
So
y'all
get
my
dick,
until
tomorrow
Also,
ihr
kriegt
meinen
Schwanz,
bis
morgen
Chorus:
joe
sinistr
Chorus:
Joe
Sinistr
It's
the
second
payback,
payback
part
ii
Es
ist
die
zweite
Abrechnung,
Abrechnung
Teil
II
Yeah,
it's
the
second
payback,
the
payback
part
ii
Ja,
es
ist
die
zweite
Abrechnung,
die
Abrechnung
Teil
II
Uh-huh,
yeah
--
it's
the
second
payback,
the
payback
part
ii
Uh-huh,
yeah
--
es
ist
die
zweite
Abrechnung,
die
Abrechnung
Teil
II
Uh-huh,
yeah
--
it's
the
second
payback,
payback
part
ii
Uh-huh,
yeah
--
es
ist
die
zweite
Abrechnung,
Abrechnung
Teil
II
It's
part
ii,
uhh
Es
ist
Teil
II,
uhh
Verse
two:
joe
sinistr
Strophe
zwei:
Joe
Sinistr
And
while
niggaz
still
arrested
virgins,
I
rips
it
ill
Und
während
Nigger
immer
noch
verhaftete
Jungfrauen
sind,
zerreiße
ich
es
krank
As
erick
sermon's,
we's
the
ones
usin
the
method
slurrin
Wie
Erick
Sermons,
wir
sind
diejenigen,
die
die
Methode
lallend
anwenden
So
joe
sinistr
came
through
the
armed
recruit
to
blank
crews
Also
kam
Joe
Sinistr
durch
den
bewaffneten
Rekruten,
um
Crews
auszulöschen
My
six
will
fix
another
one
greedy
Meine
Sechs
wird
noch
einen
Gierigen
richten
Foreal,
let's
peel
they
hats
back
for
deal
slow
Im
Ernst,
lass
uns
ihre
Hüte
für
Deal
langsam
zurückziehen
And
we'll
catch
clown,
with
they
pants
down
real
low
Und
wir
werden
Clowns
erwischen,
mit
ihren
Hosen
ganz
unten
The
screwball
better
work
a
rupaul
and
switch
fast
Der
Spinner
sollte
besser
einen
Rupaul
machen
und
schnell
wechseln
Or
we'll
be
in
the
cornfield,
killin
your
bitch
ass
Oder
wir
werden
im
Kornfeld
sein
und
dein
Schlampenarsch
töten
And
timb's
roam
through
bad
bad
odor
but
it
is
home
Und
Timbs
streifen
durch
üblen
Geruch,
aber
es
ist
Zuhause
Wild
flex
and
more
sex
than
mad
cobra
Wilder
Flex
und
mehr
Sex
als
Mad
Cobra
So
take
it
easy?
just
to
mash
a
kraut?
mine's
the
cheesiest
Also,
mach
es
langsam?
Nur
um
einen
Sauerkraut
zu
zerdrücken?
Meiner
ist
der
Käsigste
And
I'm
sworn
to
keep
their
eyes
on
more
than
cbs
Und
ich
habe
geschworen,
ihre
Augen
auf
mehr
als
CBS
zu
halten
I
make
the
funk
doobie
turn
to
a
process
Ich
lasse
den
Funk
Doobie
zu
einem
Prozess
werden
I
mob
just
any
nigga,
I
don't
care
who
he
Ich
überfalle
einfach
jeden
Nigger,
es
ist
mir
egal,
wer
er
ist
I
still
get
doughs,
takin
off
bitches
girbauds
Ich
kriege
immer
noch
Kohle,
indem
ich
Schlampen
die
Girbauds
ausziehe
And
lamp
with
erick,
a
champ
merit
cause
I
flip
foes
Und
chille
mit
Erick,
einem
Champion,
verdienstvoll,
weil
ich
Gegner
umdrehe
See
these
screws
loose,
I
repeat,
beetlejuice,
beetlejuice
Siehst
du,
diese
Schrauben
sind
locker,
ich
wiederhole,
Beetlejuice,
Beetlejuice
But
stop
there
goes
the
third
time
with
the
cock-a-roach
Aber
hör
auf,
da
ist
das
dritte
Mal
mit
der
Kakerlake
And
I
get
more
flows
than
vic
tayback
Und
ich
kriege
mehr
Flows
als
Vic
Tayback
So
kids,
here
come
the
second
big
payback
Also
Kinder,
hier
kommt
die
zweite
große
Abrechnung
Verse
three:
erick
sermon,
joe
sinistr
Strophe
drei:
Erick
Sermon,
Joe
Sinistr
*Tire
squeeling
sound*
I
return
burnin
rubber
*Reifenquietschen*
Ich
kehre
zurück,
Gummi
verbrennend
The
black
african
brother,
low
key
so
call
me
undercover
Der
schwarze
afrikanische
Bruder,
unauffällig,
also
nenn
mich
Undercover
The
funkster
from
the
boonies
Der
Funkster
aus
den
Boonies
I
love
muhammad
ali,
so
f**k
gerry
cooney
Ich
liebe
Muhammad
Ali,
also
scheiß
auf
Gerry
Cooney
Oops,
can't
forget,
under
a
roof
from
one
nation
Ups,
darf
ich
nicht
vergessen,
unter
einem
Dach
von
einer
Nation
*Rrraow*
crowd
participation
*Rrraow*
Beteiligung
der
Menge
Shit,
I'm
so
upset,
I
feel
like
snappin
niggaz
neck
Scheiße,
ich
bin
so
aufgebracht,
ich
habe
Lust,
Niggern
den
Hals
zu
brechen
But
i'ma
chill
and
let
joe
get
wreck
Aber
ich
werde
chillen
und
Joe
es
ausleben
lassen
My
secret
recipe
put
pepsi
on
diet's,
uh-huh
Mein
Geheimrezept
bringt
Pepsi
auf
Diät,
uh-huh
The
funk
dog
as
I
come
low
to
piss
on
hydrants
Der
Funk-Hund,
wie
ich
tief
komme,
um
Hydranten
anzupissen
And
howl
at
half
moons
and
white
owls
and
mad
tunes
Und
bei
Halbmonden
und
weißen
Eulen
und
verrückten
Melodien
zu
heulen
Live
quite
fowl,
leavin
lifestyles
in
bitches
bathrooms
Lebe
ziemlich
wild,
hinterlasse
Lebensstile
in
den
Badezimmern
von
Schlampen
I
crack
granite,
and
pack
a
mass
transit
it's
so
weird
Ich
knacke
Granit
und
packe
einen
Massentransit,
es
ist
so
seltsam
My
style
is
more
fear-ed
than
black
planets
Mein
Stil
ist
gefürchteter
als
schwarze
Planeten
And
I
f**k
your
shit,
suck
my
dick
for
explicit
Und
ich
ficke
deine
Scheiße,
lutsch
meinen
Schwanz
für
Explizites
I
let
clips
at
your
name,
pay
rent
in
your
brain
Ich
lasse
Clips
auf
deinen
Namen
los,
zahle
Miete
in
deinem
Gehirn
And
I
gets
wicked,
wick-wick-wicked
Und
ich
werde
böse,
wick-wick-wicked
And
keeps
a
full
clip
in
case
the
bullets
get
evicted
Und
behalte
ein
volles
Magazin,
falls
die
Kugeln
zwangsgeräumt
werden
And
now
to
twirl
up
the
fat
nigga,
seek
psychiatric
Und
jetzt,
um
den
fetten
Nigger
aufzuwirbeln,
suche
psychiatrische
Hilfe
I
devour
worlds
and
galactus
Ich
verschlinge
Welten
und
Galactus
I
gets
mean
troop,
grabbin
christine
around
the
block
Ich
werde
gemein,
schnappe
mir
Christine
um
den
Block
At
sixteen,
spittin
the
green
pea
soup
Mit
sechzehn,
spucke
die
grüne
Erbsensuppe
And
cock
nines,
when
niggaz
got
slime,
the
only
men
Und
spanne
Neuner,
wenn
Nigger
Schleim
haben,
die
einzigen
Männer
Puffin
nick
nick
nick's-
with
-elodeon
Blasen
Nick
Nick
Nick's-
mit
-elodeon
It's
joe
no
diss
cause
the
funk
mist
flow
Es
ist
Joe,
kein
Diss,
denn
der
Funknebel
fließt
Make
a
mess
like
aunt
tess
when
she
leaped
off
the
sixth
flo'
Macht
ein
Chaos
wie
Tante
Tess,
als
sie
vom
sechsten
Stock
sprang
So
straighten
it
out
if
your
knock-kneed
Also
bring
es
in
Ordnung,
wenn
du
x-beinig
bist
'Fore
they
draw
chalk
around
the
body
Bevor
sie
Kreide
um
den
Körper
zeichnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick S. Sermon, Joe Synystr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.