Erick Sermon - Set It Off - перевод текста песни на немецкий

Set It Off - Erick Sermonперевод на немецкий




Set It Off
Zünd es an
Intro:
Intro:
This goes out to my peoples in Queens. Representing, Brooklyn, Uptown.
Das geht raus an meine Leute in Queens. Repräsentierend, Brooklyn, Uptown.
Yeah, yeah Boogie Down Bronx, Staten Island, all the way to New Jersy. Tri
Yeah, yeah Boogie Down Bronx, Staten Island, bis nach New Jersey. Tri-
State Area. Long Island
State Area. Long Island
Verse 1:
Strophe 1:
Ha ha, welcome radio land and others, my underground brothers is mad deep
Ha ha, willkommen im Radiolande und andere, meine Untergrund-Brüder sind wahnsinnig tief
Like gutters
Wie Gosse
I bring it no matter what the situation, underwater, through fire
Ich bring's, egal in welcher Situation, unter Wasser, durch Feuer
Across barded wire, what? I'm quick to Change Faces without R. Kelly
Über Stacheldraht, was? Ich wechsle schnell die Gesichter ohne R. Kelly
When you step on me you best be ready. I heats it up like house kitchen
Wenn du dich mit mir anlegst, sei besser bereit. Ich heize es auf wie die heimische Küche
When I'm bitchin' with this redition, chill or you might catch an ass
Wenn ich mit dieser Darbietung am Start bin, chill oder du könntest 'ne Arschvoll
Whippin'
Kriegen
There's something wrong ha, I can't go on, and commence
Da ist was falsch, ha, ich kann nicht weitermachen, und beginne
Tear the frame out an MC's ass with the quickness, no forgiveness
Den Rahmen aus dem Arsch eines MCs zu reißen, blitzschnell, keine Vergebung
This is the way E does buisness, one touch and I'll weaken the average came
Das ist die Art, wie E Geschäfte macht, eine Berührung und ich schwäche den durchschnittlichen, der kam
To be rap star
Um Rap-Star zu sein
By far by far, my entourage is Sugar Hill like Wesly Snipes
Bei weitem, bei weitem, meine Entourage ist Sugar Hill wie Wesley Snipes
Def Squad is the main attraction for y'all everynight
Def Squad ist die Hauptattraktion für euch alle jede Nacht
Hook:
Hook:
"I came through the door" - Rakim
"Ich kam durch die Tür" - Rakim
And I set it off (X4)
Und ich zünd' es an (X4)
Verse 2:
Strophe 2:
Dun da da, the E Double brings it full steam
Dun da da, der E Double bringt es mit Volldampf
Eyes are green, yeah, taken sucker niggas for they cream
Augen sind grün, yeah, nehme den Trotteln ihre Knete ab
I rock the mic, alright, with intentions to please and decapitate all
Ich rocke das Mic, alright, mit der Absicht zu gefallen und alle
Gimmick MC's
Gimmick-MCs zu enthaupten
Yeah, I come action packed like a flick, and dismantle those duck MC's that
Yeah, ich komme actiongeladen wie ein Film, und zerlege diese Duck-MCs, die
Can't handle
Es nicht handeln können
My sound goes through my musical speakers, beeotch, and flash a symbol like
Mein Sound geht durch meine musikalischen Lautsprecher, Beeotch, und zeige ein Symbol wie
The Grym Reaper
Der Sensenmann
To signify, gamma ray I display on wax is ridiculous, way out likt the crew
Um zu bedeuten, Gammastrahlen, die ich auf Wachs zeige, sind lächerlich, weit draußen wie die Crew
On Star Trek
Auf Star Trek
Yeah, I keep my style Black like Panthers, with women more fat than
Yeah, ich halte meinen Stil Schwarz wie die Panthers, mit Frauen fetter als
Samathas
Samanthas
Damn, this don't make no F in' sense, for me to be on top bigger than
Damn, das macht keinen verdammten Sinn, dass ich an der Spitze bin, größer als
Monuments
Monumente
A star ghost super nova turns into a black hole
Ein Sternengeist-Supernova wird zu einem schwarzen Loch
That got put into your soul
Das in deine Seele gelegt wurde
Hook (x4)
Hook (x4)
Verse 3:
Strophe 3:
For those that envy me and say I ain't about nothing and everthing you see
Für die, die mich beneiden und sagen, ich bin nichts wert, und alles, was du siehst
My names on something
Mein Name steht auf etwas drauf
Flawless, outlandish, unique complete, off the wall technique I develop
Makellos, ausgefallen, einzigartig, komplett, abgefahrene Technik, die ich entwickle
Without speech (woah)
Ohne Sprache (woah)
On bended knee I could damage an MC, thourgholy
Auf gebeugtem Knie könnte ich einen MC schädigen, gründlich
Yeah, yeah take him for his currency, remarkable, the black Superman in the
Yeah, yeah nehme ihm seine Knete ab, bemerkenswert, der schwarze Superman am
Sky
Himmel
Flying through the air with green eyes
Fliegend durch die Luft mit grünen Augen
Hook (x4)
Hook (x4)
Keith Murray talking outro:
Keith Murray spricht Outro:
Yeah, yeah yeah, watch your back black. Don't even step up, word is born.
Yeah, yeah yeah, pass auf deinen Rücken auf, Mann. Komm nicht mal an, Wort ist geboren.
L.O.D. is in here too you know what I'm sayin'? Def Squad for life, PPP
L.O.D. ist auch hier drin, weißt du, was ich meine? Def Squad fürs Leben, PPP
Taking it everywhere, midwest, mideast, southwest, southwest, north, south,
Bring es überall hin, Mittlerer Westen, Naher Osten, Südwesten, Südwesten, Norden, Süden,
East, west, northwest, northwest, south, north, south, everywhere I sets it
Osten, Westen, Nordwesten, Nordwesten, Süden, Norden, Süden, überall zünd' ich es
Off. You know what I'm saying? Paintin the boards, rippin' the mic, rippin'
An. Weißt du, was ich meine? Rocke die Bühnen, zerreiße das Mic, zerreiße
Niggas anything you like word up set it of E D. Keith Murray in this piece.
Typen, alles was du magst, Word up, zünd es an E D. Keith Murray in diesem Stück.





Авторы: William Griffin, Eric Barrier, William Bootsy Collins, Erick S. Sermon, George Jr. Clinton, Keith Omar Murray, Maceo Jr. Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.