Erick Sermon - Tell 'Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erick Sermon - Tell 'Em




You abou' to come through right
Ты собираешься пройти через это верно
(Yeah, don't stress it)
(Да, не напрягайся)
You about to come through
Ты вот вот пройдешь через это
(I got this check this out man)
получил это, проверь это, чувак)
You ain't gonna front on me
Ты не будешь нападать на меня.
(I ain't gonna front on niggas man)
не собираюсь нападать на ниггеров, чувак)
Make sure man, I'm tellin' you right now
Убедись, парень, что я говорю тебе это прямо сейчас
(Check this out, what I'm about to do right now)
(Зацени, что я собираюсь сделать прямо сейчас)
You gonna kick it word up, ha
Ты собираешься пнуть это слово, ха-ха
Personal ggats I gots about 11
Личные ggats I gots около 11
Without weapons I swing more bats than K7
Без оружия я размахиваю больше бит, чем K7.
Plus, I'm soup like Campbell without heaven
К тому же, я такой же суп, как Кэмпбелл без рая.
Some rappers pack great big guns like Frank Drebbin
Некоторые рэперы вооружены большими пушками как Фрэнк Дреббин
In this century
В этом веке
I uphold the crown for bringin' flavor in ya ear
Я поддерживаю корону за то, что привнесла аромат в твое ухо.
Plus I'm gettin' down
К тому же я спускаюсь вниз.
I maneuver techniques for species of all kinds
Я маневрирую техникой для видов всех видов.
The third, yours and mine, introduction is in full effect
Третье, ваше и мое, вступление в полную силу.
I come with the mothership and some other shit
Я пришел с материнским кораблем и еще кое-чем.
Yeah all the way live like a concert
Да всю дорогу живи как на концерте
The most respected brother, puttin' in some work
Самый уважаемый брат, вкладывающийся в какую-то работу.
Yeah, if you got a crew you better tell 'em
Да, если у тебя есть команда, то лучше скажи им об этом.
E kicks rhymes from the cerebellum
E выбивает рифмы из мозжечка
Don't slip or you won't be around next year
Не поскользнитесь, или вас не будет в следующем году.
Well heres a little something that needs to be heard, slick rick
Что ж, вот кое-что, что нужно услышать, Слик Рик
Check the poetry in motion from this bom bazi smokin'
Зацени поэзию в движении от этого дымящегося Бом-бази.
Bitch that get you open, it's mess if you tangle with my tresses
Сука, которая тебя раскроет, будет неприятно, если ты запутаешься в моих локонах.
'Cause I posses gifts thats wickeder than hexas
Потому что у меня есть дары порочнее гексаса
That explode on the scene be all means, I be flushing MC's like Queens
Это взрывается на сцене, будь что будет, я буду смывать ЭМ-СИ, как королевы.
And none of ya'll can see me, got more boom bom than Manzini
И никто из вас не увидит меня, у меня больше бум-Бом, чем у Манзини.
Your style is strickly primi and I stomp with the big dogs
У тебя строгий стиль прими и я топаю с большими собаками
Off the wall with a crew that rough enough to rush Limbaugh
Со стены с командой, достаточно грубой, чтобы напасть на Лимбо.
We stay, strapped, part of packed pistol posse
Мы остаемся, пристегнутые ремнями, частью упакованного пистолетного отряда.
I represent through mind soul and body
Я представляю через разум душу и тело
In any form I'm doin' work over beat breaks
В любом случае я работаю над битбрейками.
Now even cheap skates is peepin' my tape release date
Теперь даже дешевые коньки подглядывают за датой выхода моей ленты
Word born, I'm comin' in like a swarm
Рожденный словом, я врываюсь сюда, как рой.
Then I'm gone before you can ring the alarm
Тогда я уйду прежде чем ты успеешь поднять тревогу
Yeah, if you got a crew you better tell 'em
Да, если у тебя есть команда, то лучше скажи им об этом.
E kicks rhymes from the cerebellum
E выбивает рифмы из мозжечка
Don't slip or you won't be around next year
Не поскользнитесь, или вас не будет в следующем году.
Well, here's a little something that needs to be heard, slick rick
Что ж, вот кое-что, что нужно услышать, скользкий Рик.
A-yo catch this word bubonic plaque
Эй-эй, Поймай это слово-бубонная бляшка.
In your head back chest arms and legs
В голове спине груди руках и ногах
When I'm coming through grab your cranium for ultimatum
Когда я пройду мимо, хватай свой череп для ультиматума.
Punk I faze them subterranium
Панк я пугаю их подземелье
My subliminals mix with criminal chemicals
Мое подсознание смешивается с криминальными химикатами.
Got more milk than sylabals then alphabet cereal
У меня больше молока, чем у силабалов, а потом хлопья из алфавита.
Place your bet and your whole entourage will get wet
Сделай ставку и вся твоя свита промокнет насквозь
That's a promise 'cause the squad don't make threats
Это обещание, потому что команда не делает угроз.
I'm a, graceful poet with some distic ballistics
Я изящный поэт с некоторой дистической баллистикой.
Above and beyond all that other bullshit
Выше и выше всего остального дерьма.
Linguistics will bless a anticeptive, nerve wreckin'
Лингвистика благословит антицептив, разрушающий нервы.
Conceptive or consistent contestant
Концептуальный или последовательный соперник
My deviant deliverance be leavin'
Мое извращенное избавление уходит.
MC's in the state of malmet depressive
ЭМ СИ в депрессивном состоянии малмет
(Word up)
(Слово вверх)
Damaging your medulla, cerebrum and cerebellum
Повреждение продолговатого мозга, головного мозга и мозжечка.
You got a crew you better
У тебя есть команда тебе лучше





Авторы: Erick Sermon, K. Murray, R. Noble, R. Kirkpatrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.