Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Care
Ist uns doch egal
Def
Squad,
J.
Bleezy!
Def
Squad,
J.
Bleezy!
Ha,
com-bust-ya-ble,
huh.
(AOWWWWW!)
Ha,
kom-bust-ya-ble,
huh.
(AOWWWWW!)
(Verse
One)
(Strophe
Eins)
It's
Erick,
I'm
back
again,
full
fledged
Hier
ist
Erick,
ich
bin
wieder
da,
voll
einsatzfähig
American
flag
in
here
so
y'all
pledge
Amerikanische
Flagge
hier,
also
schwört
alle
Treue
A
few
of
y'all
sold
some
albums,
yeah
congrats
Ein
paar
von
euch
haben
ein
paar
Alben
verkauft,
ja,
Glückwunsch
The
game
in
trouble,
I
must
rescue
rap
Das
Spiel
ist
in
Schwierigkeiten,
ich
muss
Rap
retten
Yo,
I'm
a
hero!
Sometimes
Yo,
ich
bin
ein
Held!
Manchmal
I
feel
the
same
way
like
the
folks
involved
with
Ground
Zero
fühle
ich
mich
genauso
wie
die
Leute
von
Ground
Zero
And
somebody
owe
me
boy,
I'm
dead
serious
Und
jemand
schuldet
mir
was,
ich
meine
es
todernst
This
year
my
Squad
better
blow
to
oblivious
Dieses
Jahr
muss
meine
Squad
explodieren,
bis
zur
Besinnungslosigkeit
Yo,
did
you
lose
weight?
Yeah,
I
got
stamina
Yo,
hast
du
abgenommen?
Ja,
ich
habe
Ausdauer
Profile
me
like
this
and
hold
the
camera
Filme
mich
so
und
halte
die
Kamera
I'm
alone,
so
what
y'all
want
do?
Ich
bin
allein,
also
was
wollt
ihr
tun?
Take
over
your
faciliy
like
I'm
+John
Q+
Eure
Einrichtung
übernehmen,
als
wäre
ich
+John
Q+
I
rock
mics,
I
Chris
Rock,
I
Kid
Rock
Ich
rocke
Mikrofone,
ich
bin
Chris
Rock,
ich
bin
Kid
Rock
I
rock
the
house,
like
I'm
RUN!
Ich
rocke
das
Haus,
als
wäre
ich
RUN!
Rap
conniseur,
I
rock
Sean
John
velour
Rap-Kenner,
ich
trage
Sean
John
Velours
B-boy
stance
and
that's
hardcore
B-Boy-Stellung
und
das
ist
Hardcore
E-Dub,
real
name,
no
gimmicks
E-Dub,
echter
Name,
keine
Spielereien
Your
style
is
over,
finito,
finished!
Dein
Stil
ist
vorbei,
finito,
beendet!
You
a
parasite,
type
lyrical
germ
Du
bist
ein
Parasit,
ein
lyrischer
Keim
You
a
sucker
MC
in
layman
terms,
and
Du
bist
ein
mieser
MC,
einfach
ausgedrückt,
und
(Chorus
2X:
Def
Squad)
(Refrain
2X:
Def
Squad)
We
don't
care
nuttin
bout
you!
Du
bist
uns
völlig
egal!
Yeah,
we
don't
care,
we
come
up
in
the
spot
sayin
oh
yeah
Ja,
es
ist
uns
egal,
wir
kommen
hier
rein
und
sagen
oh
ja
Oh
yeah,
throw
your
hands
in
the
air
Oh
ja,
werft
eure
Hände
in
die
Luft
Oh
yeah,
cause
Oh
ja,
denn
(Verse
Two)
(Strophe
Zwei)
Yeah,
I
got
a
track
record,
I
spit
fouls
Ja,
ich
habe
eine
Erfolgsbilanz,
ich
spucke
Gemeinheiten
E
don't
stop,
keep
it
grinding
(GRIND-ING!)
puts
it
down
fo'
sho'
E
hört
nicht
auf,
macht
immer
weiter
(IM-MER
WEI-TER!)
gibt
alles,
ganz
sicher
My
figgedy
flow
is
sick
siggedy
yo
Mein
figgedy
Flow
ist
verdammt
krank
Watch
me
biggedy
blow,
and
y'all
niggedy
know
Sieh
zu,
wie
ich
explodiere,
und
ihr
wisst
es
alle
It's
Def
Squeezy,
thirteen
years
in
rap
Es
ist
Def
Squeezy,
dreizehn
Jahre
im
Rap
And
now
it's
easy,
I
do
things
to
please
me
Und
jetzt
ist
es
einfach,
ich
tue
Dinge,
die
mir
gefallen
YO
- I
come
through
so
crazy
YO
- Ich
komme
so
verrückt
rüber
I'm
a
"Stun'na,"
like
M.
Fresh
and
Baby
Ich
bin
ein
"Stun'na",
wie
M.
Fresh
und
Baby
Got
more
toys
than
Kay*Bee,
me
and
my
yung'uns
Habe
mehr
Spielzeug
als
Kay*Bee,
ich
und
meine
Jungs
"Slow
Down,"
before
you
receive
a
summons
"Mach
langsam",
bevor
du
eine
Vorladung
bekommst
And
get
hit
for
speeding;
I
break
a
switch
off
a
tree
Und
wegen
Raserei
erwischt
wirst;
ich
breche
einen
Zweig
von
einem
Baum
ab
You
catch
a
beating
for
y'all
misleading
(yeah!)
Du
bekommst
eine
Tracht
Prügel
für
eure
Irreführung
(ja!)
Shame
on
you,
when
you
step
to,
huh
Schäm
dich,
wenn
du
dich
mir
näherst,
huh
The
Green
Eyed
Bandit,
smile
you
on
candid
Der
grünäugige
Bandit,
lächle,
du
bist
auf
Candid
Camera
Rob
J.
Timberlake,
I
got
Janet
Raube
J.
Timberlake
aus,
ich
habe
Janet
I'm
"In
Control"
now
- OHH
WOW!
Ich
habe
jetzt
die
"Kontrolle"
- OHH
WOW!
Yeah
cause
that's
how
it
is,
and
that's
how
I'm
livin
Ja,
denn
so
ist
es,
und
so
lebe
ich
I
bring
turmoil
like
Mike
and
Robin
Givens
Ich
bringe
Unruhe
wie
Mike
und
Robin
Givens
And
watch
me
go
off
a-go
off
Und
sieh
mir
zu,
wie
ich
abgehe
A
yes
yes
y'all,
and
show
off
and
show
off,
and
yes
Ein
Ja,
ja,
Leute,
und
angebe
und
angebe,
und
ja
(Verse
Three)
(Strophe
Drei)
Sermon,
the
word
I
preach
to
ya
Sermon,
das
Wort,
das
ich
dir
predige
Control
the
airwaves
so
it
can
reach
to
ya
Kontrolliere
die
Radiowellen,
damit
es
dich
erreicht
The
underground
of
rap
ring,
I'm
David
Tua
Der
Untergrund
des
Rap-Rings,
ich
bin
David
Tua
The
one
round
knockout,
your
eyeballs
pop
out
Der
K.O.
in
der
ersten
Runde,
deine
Augäpfel
quellen
heraus
High
school
dropout,
I'm
not
gon'
cop
out
Highschool-Abbrecher,
ich
werde
nicht
kneifen
I
did
the
rhymin
thing
and
now
a
truck
I
hop
out
Ich
habe
das
Reimen
durchgezogen
und
jetzt
steige
ich
aus
einem
Truck
"Fiesta,"
I'm
down
with
R.
Kelly
shit
"Fiesta",
ich
bin
dabei
mit
R.
Kelly,
Scheiße
I'm
"Supa
Dupa
Fly,"
Missy
Elliott
Ich
bin
"Supa
Dupa
Fly",
Missy
Elliott
I
stay
focused,
keep
the
same
cycle
Ich
bleibe
konzentriert,
bleibe
im
selben
Kreislauf
Do
me,
proceed
to
rock
the
world
like
Michael
Ich
mache
mein
Ding,
rocke
die
Welt
wie
Michael
Without
Chris
Tucker,
with
no
Marlon
Brando
Ohne
Chris
Tucker,
ohne
Marlon
Brando
Just
give
enough
for
J-Lo
to
handle
Gib
einfach
genug,
damit
J-Lo
damit
klarkommt
So
scream
at
me,
holla,
smoke
signals
Also
schrei
mich
an,
ruf
mich
an,
Rauchzeichen
Morse
code,
try
a
2-way,
or
telephone
Morsecode,
versuche
es
mit
einem
Funkgerät
oder
Telefon
And
I
give
it
to
ya,
all
day
in
street
Und
ich
gebe
es
dir,
den
ganzen
Tag
auf
der
Straße
Two
turntables
a
mic
and
breakbeat,
cause
Zwei
Plattenspieler,
ein
Mikrofon
und
Breakbeat,
denn
You
got
about
five
seconds
to
get
to
the
dance
floor!
Du
hast
ungefähr
fünf
Sekunden,
um
auf
die
Tanzfläche
zu
kommen!
{*barking*}
You
got
about,
two
more
seconds
to
get
to
the
dance
floor.
{*Bellen*}
Du
hast
noch
ungefähr
zwei
Sekunden,
um
auf
die
Tanzfläche
zu
kommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Smith, Erick Sermon
Альбом
React
дата релиза
01-01-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.