Erick the Architect feat. Loyle Carner & FARR - Let It Go - перевод текста песни на немецкий

Let It Go - FARR , Erick the Architect , Loyle Carner перевод на немецкий




Let It Go
Lass Los
Let it go
Lass los
Free your mind, live your life, feed your soul
Befreie deinen Geist, lebe dein Leben, nähre deine Seele
Give your time, see your fam, keep 'em close
Schenk deine Zeit, sieh deine Familie, halte sie nah
'Cause you never know when it could all be gone
Denn du weißt nie, wann alles vorbei sein könnte
Just let it go, let it go, let it go
Lass einfach los, lass los, lass los
Make it right, ain't no time for no wrongs
Mach es richtig, keine Zeit für Fehler
It's alright, did you not get enough?
Es ist in Ordnung, hast du nicht genug bekommen?
You don't ever know when it could all be gone
Du weißt nie, wann alles vorbei sein könnte
Just let it go, let it go, let it go
Lass einfach los, lass los, lass los
Spent the last summer on tour
Den letzten Sommer auf Tour verbracht
Spent the last winter with family
Den letzten Winter mit der Familie
I ain't been 'round in so long, hope I still fit in with y'all
Ich war so lange nicht hier, hoffe, ich passe noch zu euch
Out here tryna get it, kids growin' mile a minute
Bin hier draußen und versuche es zu schaffen, die Kinder wachsen im Eiltempo
Money don't buy experience, can't dig in your pocket for it
Geld kauft keine Erfahrung, du kannst nicht danach in deiner Tasche graben
I wanna be there for the wrong, I wanna let it go, but it's gone
Ich möchte da sein, wenn etwas schiefgeht, ich möchte loslassen, aber es ist weg
I burned my mom last year, hmm, and that won't be healed with a song
Ich habe meine Mutter letztes Jahr verbrannt, hmm, und das wird nicht mit einem Lied geheilt
But the hope when you heal make you strong
Aber die Hoffnung, wenn du heilst, macht dich stark
Don't wanna raise my kids via phone
Will meine Kinder nicht per Telefon erziehen
And I love my niece, my nephew, just like they a seed of my own
Und ich liebe meine Nichte, meinen Neffen, als wären sie mein eigen Fleisch und Blut
And my life in a speed of my own
Und mein Leben in meinem eigenen Tempo
Still recite, and I speak through the poems
Zitiere immer noch und spreche durch die Gedichte
I'm so grateful, I kept my composure
Ich bin so dankbar, ich habe meine Fassung bewahrt
And do remember the things that I told you
Und erinnere dich an die Dinge, die ich dir gesagt habe, mein Schatz
You can't dwell, that'll make it a phobia
Du darfst nicht verweilen, das wird zu einer Phobie
You can still conquer the culture
Du kannst die Kultur immer noch erobern
We gon' fight, that don't mean that it's over
Wir werden kämpfen, das heißt nicht, dass es vorbei ist
You're the angel lookin' over my shoulder
Du bist der Engel, der über meine Schulter schaut
Let it go
Lass los
Free your mind, live your life, feed your soul
Befreie deinen Geist, lebe dein Leben, nähre deine Seele
Give your time, see your fam, keep 'em close
Schenk deine Zeit, sieh deine Familie, halte sie nah
'Cause you never know when it could all be gone
Denn du weißt nie, wann alles vorbei sein könnte
Just let it go, let it go, let it go
Lass einfach los, lass los, lass los
Make it right, ain't no time for no wrongs
Mach es richtig, keine Zeit für Fehler
It's alright, did you not get enough?
Es ist in Ordnung, hast du nicht genug bekommen?
You don't ever know when it could all be gone
Du weißt nie, wann alles vorbei sein könnte
Just let it go, let it go, let it go
Lass einfach los, lass los, lass los
I write my name in the sand, ayy, that I bring to the beach
Ich schreibe meinen Namen in den Sand, ayy, den ich zum Strand bringe
Can't see no hand in my reach when I'm standin' beneath
Sehe keine Hand in meiner Reichweite, wenn ich darunter stehe
Ayy, I can't handle the beef, most nights don't handle the peace
Ayy, ich kann den Streit nicht ertragen, die meisten Nächte ertrage ich den Frieden nicht
A man or beast, ayy, take a handful of each
Ein Mann oder ein Biest, ayy, nimm von jedem eine Handvoll
Now I'm roamin' the streets, head low, headphone full of beats
Jetzt streife ich durch die Straßen, Kopf gesenkt, Kopfhörer voller Beats
Get dough and my face gets known
Verdiene Geld und mein Gesicht wird bekannt
But I never get low, ain't known to police
Aber ich werde nie untergehen, bin der Polizei nicht bekannt
Ayy, 'cause I roll with the weeks
Ayy, denn ich rolle mit den Wochen
And launches, jabs, uppercuts and punches
Und Starts, Jabs, Aufwärtshaken und Schlägen
Dunce cap for the weaks and dunces, I can make P's and hundreds
Narrenkappe für die Schwachen und Dummköpfe, ich kann P's und Hunderter machen
Tens and thousands, men move mountains
Zehner und Tausender, Männer versetzen Berge
Next day same men move ounces
Am nächsten Tag bewegen dieselben Männer Unzen
All cash, no checks and bouncers
Alles bar, keine Schecks und Türsteher
These are my surroundings, and I keep composure
Das ist meine Umgebung, und ich bewahre die Fassung
No luck like three-leaf clover
Kein Glück wie ein dreiblättriges Kleeblatt
What you're gonna do when it's all over?
Was wirst du tun, wenn alles vorbei ist, meine Süße?
What you're gonna do when I don't phone ya?
Was wirst du tun, wenn ich dich nicht anrufe, Liebling?
What you're gonna do when I don't hold ya?
Was wirst du tun, wenn ich dich nicht halte, mein Schatz?
What you're gonna do when you can't sleep
Was wirst du tun, wenn du nicht schlafen kannst
And your eyes go weak, and you can't stay sober?
Und deine Augen schwach werden und du nicht nüchtern bleiben kannst?
Ayy, your bed's my sofa, your son's my soldier
Ayy, dein Bett ist mein Sofa, dein Sohn ist mein Soldat
Just like I told ya, ayy, keep composure
Genau wie ich es dir gesagt habe, ayy, bewahre die Fassung
Let it go
Lass los
Free your mind, live your life, feed your soul
Befreie deinen Geist, lebe dein Leben, nähre deine Seele
Give your time, see your fam, keep 'em close
Schenk deine Zeit, sieh deine Familie, halte sie nah
'Cause you never know when it could all be gone
Denn du weißt nie, wann alles vorbei sein könnte
Just let it go, let it go, let it go
Lass einfach los, lass los, lass los
Make it right, ain't no time for no wrongs
Mach es richtig, keine Zeit für Fehler
It's alright, did you not get enough?
Es ist in Ordnung, hast du nicht genug bekommen?
You don't ever know when it could all be gone
Du weißt nie, wann alles vorbei sein könnte
Just let it go, let it go, let it go
Lass einfach los, lass los, lass los





Авторы: Linden Jay Berelowitz, Loyle Camer, Romeo Testa, Erick Elliot

Erick the Architect feat. Loyle Carner & FARR - Future Proof EP
Альбом
Future Proof EP
дата релиза
22-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.