Erick the Architect - I Can't Lose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erick the Architect - I Can't Lose




I'm so sorry that you're gonna have to pay for the foul play, foul play
Мне так жаль, что тебе придется заплатить за нечестную игру, за нечестную игру
If you wanna team up and start a new game, I got some news baby
Если ты хочешь объединиться и начать новую игру, у меня есть кое-какие новости, детка
I'm so sorry, but you might just have to deal with a short fall for the long haul
Мне очень жаль, но, возможно, тебе просто придется смириться с кратковременным падением в долгосрочной перспективе
I'm so sorry, baby, I can't lose again
Мне так жаль, детка, я не могу проиграть снова
Knock you down once, and get back up again
Сбить тебя с ног один раз и снова подняться
Knock you down two times, get up twice as fast
Сбиваю тебя с ног два раза, встаю в два раза быстрее
Knock you down three times though, might not get back up
Хотя, сбив тебя с ног три раза, ты можешь больше не подняться
Don't slip
Не поскользнись
Some are just given raw talent (talent)
Некоторым просто дается необработанный талант (talent)
Others just little lost balance (balance)
Другие просто немного потеряли равновесие (balance)
While many still livin' off highs (highs)
В то время как многие все еще живут за счет взлетов (максимумов)
I'm wondering how they stay grounded (grounded)
Мне интересно, как они остаются заземленными (заземленными)
I done lost friends and lost family (family)
Я потерял друзей и потерял семью (family)
So, when you don't see me, how can he? (I'm sorry)
Итак, когда ты меня не видишь, как он может? (Мне очень жаль)
Too many still movin' uncanny (movin')
Слишком многие все еще движутся сверхъестественным образом (движутся)
And I already got my speech for the Grammy's
И я уже подготовил свою речь для "Грэмми"
Could've been a suit in a building (that building)
Это мог быть костюм в здании (том здании)
Could've been you, if you're willing (if you're willing)
На твоем месте мог бы быть ты, если бы ты захотел (если бы ты захотел)
We all still chasin' that feeling (that feeling)
Мы все еще гонимся за этим чувством (за этим чувством)
And I ain't really gotta wait for your opinion (hell no)
И я на самом деле не собираюсь ждать твоего мнения (черт возьми, нет).
Used to feel I wasn't shit without weed
Раньше я чувствовал, что без травки я ни хрена не стою
But how could any live without me?
Но как кто-нибудь мог бы жить без меня?
Can't win without moving our feet
Мы не можем победить, не двигая ногами
Now you know that beauty's no secret
Теперь ты знаешь, что красота - не секрет
Insecure and movin' indecent (indecent)
Неуверенный в себе и неприлично двигающийся (неприлично)
Hey, I just wanna kick it for the weekend
Эй, я просто хочу оторваться на выходные
When you rich and it seems so peaceful
Когда ты богат, и это кажется таким мирным
But more money, more problems, more evil
Но больше денег, больше проблем, больше зла
I can't lose, with a cloak of disguise
Я не могу проиграть, прикрывшись маскировочным плащом
Life is great if you rose with the skies
Жизнь прекрасна, если ты вознесся вместе с небесами
I got so much to say, only so much arrives
Мне так много нужно сказать, но приходит только это
Uncertain if a man sheds his soul when he cries
Неуверенный, изливает ли человек свою душу, когда плачет
Not sleep and it's four, goin' on five
Не сплю, а уже четыре, перехожу на пять.
Now jottin' thoughts and it's all exercise
Теперь записываю мысли, и все это - упражнение.
I can't lose myself to this rap shit (no)
Я не могу раствориться в этом рэповом дерьме (нет)
I can't lose myself to this rapture (I can't do it)
Я не могу отдаться этому восторгу не могу этого сделать)
I can't lose myself, unattached it (I can't do it)
Я не могу потерять себя, оторваться от этого не могу этого сделать)
I can't move myself out this bracket (no)
Я не могу вывести себя за пределы этой скобки (нет)
I can't lose my worth, just imagine
Я не могу потерять свою ценность, только представь
If any man moves, then it's Full Metal Jacket
Если кто-нибудь пошевелится, то это цельнометаллическая оболочка
You ever seen that movie before?
Вы когда-нибудь видели этот фильм раньше?
Listen though
Однако послушай
My music was written by Beethoven or, or Bach or Schubert
Моя музыка была написана Бетховеном, или Бахом, или Шубертом
It was written by God in hand
Это было написано рукой Бога
Yeah
Да
I wanna be better with emotions
Я хочу быть лучше с эмоциями
Plan it out and not move so impulsive
Спланируй это и не действуй так импульсивно
Nerves got me shaking
Нервы заставили меня задрожать
They say it cure it with age, but I think they're mistaken
Они говорят, что с возрастом это излечивается, но я думаю, они ошибаются
While some it's flagrant, I say it took patience
Хотя некоторым это кажется вопиющим, я говорю, что для этого потребовалось терпение
Long nights alone, coped with no motivation
Долгие ночи в одиночестве, без всякой мотивации
Drunk by myself with no way to escape what
Пьяный в одиночестве, без возможности сбежать от того, что
I'm faced with, evasive and spacious
Я сталкиваюсь с уклончивым и просторным
Sucker nigga tryna stunt my creations
Ниггер-сосунок пытается выставить напоказ мои творения
On the path, adversaries observed what it took
По пути противники наблюдали, чего это стоило
How to get a grip with high intelligence
Как взять себя в руки с высоким интеллектом
I ain't always have a job
У меня не всегда есть работа
And the money got so scarce, so we robbed
А денег стало так мало, что мы ограбили
They misunderstood, they thought this was a gimmick or a fraud
Они неправильно поняли, они подумали, что это уловка или мошенничество
Such a rapport for the boy born premature
Такое взаимопонимание для мальчика, родившегося недоношенным
But he still evolved, through the trenches and the fog, uh
Но он все равно эволюционировал, несмотря на окопы и туман, э-э
They ignored us, who could paint these pictures with the sawdust?
Они проигнорировали нас, кто мог нарисовать эти картины опилками?
Anything this vivid takin' four months
Что-нибудь настолько яркое заняло четыре месяца
I can't lose, I get too invested in it (no)
Я не могу проиграть, я слишком увлекаюсь этим (нет)
How could this be love if there's no obsession in it? (No)
Как это может быть любовью, если в ней нет одержимости? (Нет)
How could this be definite with no profession in it?
Как это может быть определенно, если в этом нет никакой профессии?
How it feel to hear that you the best, but you been questionin' it?
Каково это - слышать, что ты лучший, но ты сомневаешься в этом?
When these things don't matter, gotta shake it off (shake it off)
Когда все это не имеет значения, нужно стряхнуть это с себя (стряхнуть это с себя).
If the game too hot, you gotta take it off (take it off)
Если игра слишком жаркая, ты должен снять ее (сними ее)
If nobody wants to share, you gotta take it all (take it off)
Если никто не хочет делиться, ты должен забрать все это (снять это).
No bad moves, I can't lose, I never take a loss
Никаких плохих ходов, я не могу проиграть, я никогда не терплю поражений
I can't lose again, no
Я не могу проиграть снова, нет
I only can win
Я могу только победить
If my heart is in, I can't lose again
Если мое сердце на месте, я не могу проиграть снова
I only want to win
Я хочу только победить





Авторы: Erick The Architect, Jerome Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.