Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disculpame
Entschuldige mich
Un
sentimiento
me
dejas
con
tu
adiós
Ein
Gefühl
hinterlässt
du
mir
mit
deinem
Abschied
Fue
una
mentira
lo
que
hubo
entre
los
dos
Es
war
eine
Lüge,
was
zwischen
uns
beiden
war
Fuiste
mala
con
mi
pobre
corazón
Du
warst
schlecht
zu
meinem
armen
Herzen
Como
un
idiota
me
enredé
con
tu
amor
Wie
ein
Idiot
habe
ich
mich
in
deine
Liebe
verstrickt
No
supe
cuándo,
pero
sucedió
Ich
wusste
nicht
wann,
aber
es
geschah
Lo
entregué
todo
y
ve
lo
que
pasó
Ich
gab
alles
und
sieh,
was
geschah
Discúlpame
Entschuldige
mich
Ya
no
te
vuelvo
a
molestar
Ich
werde
dich
nicht
wieder
belästigen
Te
juro
que
esta
vez
ya
fue
la
última
Ich
schwöre
dir,
dieses
Mal
war
es
das
letzte
Mal
Que
te
vaya
bien,
te
deseo
lo
mejor
Möge
es
dir
gut
gehen,
ich
wünsche
dir
das
Beste
¿Quién
lo
diría
que
todo
esto
acabaría
Wer
hätte
gedacht,
dass
all
dies
enden
würde
Con
un
simple
adiós?
Mit
einem
einfachen
Lebewohl?
Fingías
caricias,
no
sé
para
qué
Du
täuschtest
Zärtlichkeiten
vor,
ich
weiß
nicht
wozu
Busca
a
otro
tonto
que
puedas
engañar
Such
dir
einen
anderen
Dummkopf,
den
du
betrügen
kannst
Anda,
vete,
no
pienses
regresar
Geh
schon,
verschwinde,
denk
nicht
daran
zurückzukommen
Discúlpame
Entschuldige
mich
Ya
no
te
vuelvo
a
molestar
Ich
werde
dich
nicht
wieder
belästigen
Te
juro
que
esta
vez
ya
fue
la
última
Ich
schwöre
dir,
dieses
Mal
war
es
das
letzte
Mal
Que
te
vaya
bien,
te
deseo
lo
mejor
Möge
es
dir
gut
gehen,
ich
wünsche
dir
das
Beste
¿Quién
lo
diría
que
todo
esto
acabaría
Wer
hätte
gedacht,
dass
all
dies
enden
würde
Con
un
simple
adiós?
Mit
einem
einfachen
Lebewohl?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heriberto Bojorquez Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.