Erik Grönwall - The Show Must Go On - перевод текста песни на немецкий

The Show Must Go On - Erik Grönwallперевод на немецкий




The Show Must Go On
Die Show Muss Weitergehen
Empty spaces - what are we living for
Leere Räume - wofür leben wir?
Abandoned places - I guess we know the score
Verlassene Orte - ich schätze, wir kennen das Ergebnis.
On and on, does anybody know what we are looking for...
Immer weiter, weiß irgendjemand, wonach wir suchen...?
Another hero, another mindless crime
Noch ein Held, noch ein sinnloses Verbrechen.
Behind the curtain, in the pantomime
Hinter dem Vorhang, in der Pantomime.
Hold the line, does anybody want to take it anymore
Haltet die Stellung, will irgendjemand es noch wagen?
The show must go on
Die Show muss weitergehen.
The show must go on, yeah
Die Show muss weitergehen, ja.
Inside my heart is breaking
In meinem Herzen zerbricht etwas.
My make-up may be flaking
Meine Schminke mag abblättern.
But my smile still stays on
Aber mein Lächeln bleibt.
Whatever happens, I'll leave it all to chance
Was auch passiert, ich überlasse alles dem Zufall.
Another heartache, another failed romance
Noch ein Herzschmerz, noch eine gescheiterte Romanze.
On and on, does anybody know what we are living for?
Immer weiter, weiß irgendjemand, wofür wir leben?
I guess I'm learning (I'm learning learning learning)
Ich glaube, ich lerne (ich lerne, lerne, lerne).
I must be warmer now
Ich muss jetzt liebevoller sein.
I'll soon be turning (turning turning turning)
Ich werde bald abbiegen (abbiegen, abbiegen, abbiegen).
Round the corner now
Um die Ecke jetzt.
Outside the dawn is breaking
Draußen bricht die Morgendämmerung an.
But inside in the dark I'm aching to be free
Aber drinnen, im Dunkeln, sehne ich mich danach, frei zu sein.
The show must go on
Die Show muss weitergehen.
The show must go on, yeah yeah
Die Show muss weitergehen, ja, ja.
Ooh, inside my heart is breaking
Oh, in meinem Herzen zerbricht etwas.
My make-up may be flaking
Meine Schminke mag abblättern.
But my smile still stays on
Aber mein Lächeln bleibt.
Yeah yeah, whoa wo oh oh
Ja, ja, whoa wo oh oh.
My soul is painted like the wings of butterflies
Meine Seele ist bemalt wie die Flügel von Schmetterlingen.
Fairytales of yesterday will grow but never die
Märchen von gestern werden wachsen, aber niemals sterben.
I can fly - my friends
Ich kann fliegen - meine Freunde.
The show must go on (go on, go on, go on) yeah yeah
Die Show muss weitergehen (weitergehen, weitergehen, weitergehen) ja, ja.
The show must go on (go on, go on, go on)
Die Show muss weitergehen (weitergehen, weitergehen, weitergehen).
I'll face it with a grin
Ich werde mich ihr mit einem Grinsen stellen.
I'm never giving in
Ich gebe niemals auf.
On - with the show
Weiter - mit der Show.
Ooh, I'll top the bill, I'll overkill
Oh, ich werde der Star sein, ich werde übertreiben.
I have to find the will to carry on
Ich muss den Willen finden, weiterzumachen.
On with the show
Weiter mit der Show.
On with the show
Weiter mit der Show.
The show - the show must go on
Die Show - die Show muss weitergehen.
Go on, go on, go on, go on, go on
Weitergehen, weitergehen, weitergehen, weitergehen, weitergehen.
Go on, go on, go on, go on, go on
Weitergehen, weitergehen, weitergehen, weitergehen, weitergehen.
Go on, go on, go on, go on, go on
Weitergehen, weitergehen, weitergehen, weitergehen, weitergehen.
Go on, go on, go on, go on, go on
Weitergehen, weitergehen, weitergehen, weitergehen, weitergehen.
Go on, go on
Weitergehen, weitergehen.





Авторы: Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.