Текст и перевод песни Erik Hassle - Don't Bring Flowers After I'm Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bring Flowers After I'm Dead
Не Приноси Цветы, Когда Меня Не Станет
I′m
under
pressure,
Я
под
давлением,
Be-gi-gi-ginning
to
overdrive.
Начинаю
перегреваться.
I'm
a
loose
canon
mmh,
Я
неконтролируемый,
ммм,
I
will
not
make
it
out
alive.
Я
не
выберусь
отсюда
живым.
See
I′m
wrapped
around
your
finger,
Видишь,
я
у
тебя
на
крючке,
I'm
digging
in
the
dirt.
Я
рою
себе
могилу.
I'm
so
deep
into
this
shit
I
can
taste
the
earth.
Я
так
глубоко
погряз
в
этом
дерьме,
что
чувствую
вкус
земли.
′Cause
you′re
running
me
in
circles,
Ведь
ты
гоняешь
меня
по
кругу,
I'm
running
out
of
breath,
У
меня
перехватывает
дыхание,
But
you
ain′t
gonna
stop
'til
there′s
nothing
left.
Но
ты
не
остановишься,
пока
от
меня
ничего
не
останется.
Don't
bring
flowers
after
I′m
dead.
Не
приноси
цветы,
когда
меня
не
станет.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead.
Не
приноси
цветы,
когда
меня
не
станет.
Save
your
givings
for
the
living
instead.
Лучше
подари
свою
заботу
живым.
Don′t
bring
flowers
after
I′m
dead.
Не
приноси
цветы,
когда
меня
не
станет.
You're
a
comicular,
Ты
словно
комик,
Each
day
I
die
in
a
million
ways.
Каждый
день
я
умираю
миллионом
способов.
I
cut
you
out
of
my
life,
Я
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни,
But
I′m
to
weak
by
14
days
Но
я
слишком
слаб,
чтобы
продержаться
и
двух
недель.
I'm
wrapped
around
your
finger,
Я
у
тебя
на
крючке,
I′m
digging
in
the
dirt.
Я
рою
себе
могилу.
I'm
to
deep
into
this
shit
I
can
taste
the
earth.
Я
так
глубоко
погряз
в
этом
дерьме,
что
чувствую
вкус
земли.
You′re
running
me
in
circles,
Ты
гоняешь
меня
по
кругу,
I'm
running
out
of
breath,
У
меня
перехватывает
дыхание,
But
you
ain't
gonna
stop
′til
there′s
nothing
left.
Но
ты
не
остановишься,
пока
от
меня
ничего
не
останется.
Don't
bring
flowers
after
I′m
dead.
Не
приноси
цветы,
когда
меня
не
станет.
Don't
bring
flowers
after
I′m
dead.
Не
приноси
цветы,
когда
меня
не
станет.
Save
your
givings
for
the
living
instead.
Лучше
подари
свою
заботу
живым.
Don't
bring
flowers
after
I′m
dead.
Не
приноси
цветы,
когда
меня
не
станет.
After
I'm
dead.
Когда
меня
не
станет.
When
I'm
gone,
who
are
you
to
mourne?
Когда
меня
не
будет,
какое
право
ты
имеешь
скорбеть?
No
don′t
touch
me
when
I′m
lying
in
my
coffin.
Нет,
не
трогай
меня,
когда
я
буду
лежать
в
гробу.
Don't
stand
there
crying
as
you′re
watching.
Не
стой
и
не
плачь,
наблюдая
за
мной.
Don't
put
no
flowers
by
my
final
bed.
Не
клади
цветы
на
мою
смертную
постель.
Don′t
bring
flowers
after
I'm
dead.
Не
приноси
цветы,
когда
меня
не
станет.
Don′t
bring
flowers
after
I'm
dead.
Не
приноси
цветы,
когда
меня
не
станет.
Save
your
givings
for
the
living
instead.
Лучше
подари
свою
заботу
живым.
Don't
bring
flowers
after
I′m
dead.
Не
приноси
цветы,
когда
меня
не
станет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Hassle, Gustav Jonsson, Markus Sepehrmanesh, Tommy Tysper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.