Текст и перевод песни Erik Hassle - Missing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
lucky
charm
you
gave
me
Тот
талисман,
который
ты
мне
подарил.
On
my
21st
birthday
В
мой
21-й
день
рождения
I
still
wear
it
on
my
key
chain
Я
до
сих
пор
ношу
его
на
цепочке
для
ключей.
Think
it
keeps
me
out
of
trouble
Думаешь
это
убережет
меня
от
неприятностей
I′ve
been
working
on
letting
go
Я
работаю
над
тем,
чтобы
отпустить.
Set
my
mind
on
the
new
phase
Настрой
мой
разум
на
новую
фазу.
Sometimes
it
just
takes
control
Иногда
это
просто
берет
под
контроль.
All
the
darkness
Вся
эта
тьма
...
I
see
the
sky
about
to
rain
Я
вижу,
что
небо
вот-вот
прольется
дождем.
That
cloud
of
yours
just
rolling
in
Это
твое
облако
просто
накатывает.
Your
tears
raining
down
on
me
Твои
слезы
льются
на
меня
дождем.
I'm
missing,
missing
you
Я
скучаю,
скучаю
по
тебе.
I′m
missing
you,
but
I
can't
stop
missing
you
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
не
могу
перестать
скучать
по
тебе.
I'm
missing
you,
but
I...
I′m
missing
you
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
...
Я
скучаю
по
тебе.
I
remember
it
like
yesterday
Я
помню
все
как
вчера.
How
you
looked
right
at
me
Как
ты
смотрела
прямо
на
меня
Like
you
knew
what
was
coming
Как
будто
ты
знал,
что
будет
дальше.
Like
you
knew
somehow
Как
будто
ты
каким
то
образом
знал
I
held
your
hand
in
the
ambulance
Я
держал
тебя
за
руку
в
машине
скорой
помощи.
I
held
your
hand
as
you
faded
away
Я
держал
тебя
за
руку,
когда
ты
исчез.
I
could
feel
your
energy
Я
чувствовал
твою
энергию.
My
pillar
to
the
heaven
Мой
столп
на
небесах.
I′m
missing
you,
but
I
can't
stop
missing
you
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
не
могу
перестать
скучать
по
тебе.
I′m
missing
you,
but
I...
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
...
Я
скучаю
по
тебе.
I
see
the
sky
about
to
rain
Я
вижу,
что
небо
вот-вот
прольется
дождем.
That
cloud
of
yours
just
rolling
in
Это
твое
облако
просто
накатывает.
Your
tears
raining
down
on
me
Твои
слезы
льются
на
меня
дождем.
I′m
missing,
missing
you
Я
скучаю,
скучаю
по
тебе.
I'm
missing
you,
but
I
can′t
stop
missing
you
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
не
могу
перестать
скучать
по
тебе.
I'm
missing
you,
but
I...
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе,
но
я
...
Я
скучаю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hill, Gustav Jonsson, Daniel Ledinsky, Erik Hassle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.