Erik Lundin - Abiat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erik Lundin - Abiat




Abiat
На вылет
Stressen den är konstant
Стресс постоянный, милая,
Ligger lågt, lever kontant
Лежу низко, живу наличкой,
Framtid ligger långt fram
Будущее далеко впереди,
Tänker, det här går för långsamt
Думаю, все идет слишком медленно.
Mellan paraboler och höghus
Между тарелками и высотками,
Ville ha respekt som ett rödljus
Хотел уважения, как к красному свету.
Deltog i rånvåg efter rånvåg
Участвовал в волне ограблений,
Det gjorde till och med aina helt sjösjuk
Даже ментов тошнило от этого.
Blev testad, shuno var tunnväxt
Меня проверили, пацан был худой,
han skicka objekt i en lundsäck
Так что он отправлял товар в рюкзаке.
Gjorde voltan, nu gör han mer flos
Крутил дела, теперь он ворочает больше бабла,
Än alla advokater i sin kundkrets
Чем все адвокаты со своими клиентами.
Vad är det som har gått rätt
Что пошло правильно, дорогая?
Han var pinnsmal, nu han är proppmätt
Он был тощим, теперь он сыт по горло.
Guzz bakk som han vore sexobjekt
Жрет бабки, как будто он секс-символ,
Och när aina slänger ögon han är Loch Ness
А когда менты смотрят на него, он Лох-несское чудовище.
Gjorde vad som helst för en inkomst
Делал все ради заработка,
Ingen utväg, levde intrång
Никакого выхода, жил взломами.
Nu de' abiat, nu han är King Kong
Теперь он на вылете, теперь он Кинг-Конг,
Förut jaga para, nu para säger (ding, dong)
Раньше гнался за деньгами, теперь деньги зовут его (динг-дон).
Fickan ska va' blekfet
Карман должен быть тугим,
Flickan ska va' stekhet
Девушка должна быть горячей.
Såg framgång och blev medsvept
Увидел успех и был увлечен,
Nu står det Kumla i CV:t
Теперь в резюме написано "Кумула".
Gjorde sina fem en anstalt, känner ingen stress för han är cok ung
Отсидел свои пять лет в тюрьме, не парится, ведь он молод.
Para yok men han är cok lugn
Денег нет, но он спокоен,
Han har fått nätverk, han har blivit tung
У него появились связи, он стал влиятельным.
Muckat och återvänt hem
Вышел и вернулся домой,
Ruta ett en återvändsgränd
Клетка номер один в тупике.
All hans post går till en vän
Вся его почта идет к другу,
Håller några häggen åt en väns vän
Хранит немного добра для друга друга.
Han är lojal
Он предан,
Undantag övergår till tendens
Исключения перерастают в тенденции.
Släkten pratar men han är blind att han inte ens skäms
Родня говорит, но он так слеп, что даже не стыдится.
Väntar ett samtal, kommer plus om den når till svensk gräns
Ждет звонка, будет в плюсе, если тот дойдет до шведской границы.
Allt är tamam, dom skötte transport, han får stå för den sen
Все tamam, они организовали перевозку, ему останется только забрать.
Han har fullt upp, han har fått jobb
У него полно дел, он нашел работу,
Vissa kallar det en chans, vissa kallar det knark
Кто-то называет это шансом, кто-то называет это наркотиками.
Om det blir torka, saken är biff bror
Если будет засуха, дело в мясе, братан,
Han har kuttat upp mer än en hel chark
Он нарубил больше, чем целая мясная лавка.
Han måste va' hård för om han är svag blir fienden stark
Он должен быть жестким, потому что если он слаб, враг становится сильным.
Om nån bryter löften bryter man ben för bryter man mark
Если кто-то нарушает обещания, ломают кости, потому что тогда нарушают границы.
Minns han var ung och tugga
Помнит, как был молод и жевал,
Trött att underhugga
Устал быть на подхвате.
Provet testas, dunderbubbla
Проба тестируется, суперпузырь,
Knatchar under kuddar
Прячет под подушками,
Siktar mot kunders skugga
Целится в тень клиентов.
Önskar han kunde pluggat
Хотел бы он учиться,
Nu är det för sent, för nu träffar kunder pluggar
Теперь слишком поздно, потому что теперь клиенты встречают пули.
Allt han slungar dubblas
Все, что он бросает, удваивается,
Investeras, konish med tunga snubbar
Инвестируется, корешится с серьезными парнями.
I trakten finns ingen komfort
В районе нет комфорта,
När det låter rang-tang-kang non-stop
Когда без остановки слышно "ранг-танг-канг".
För om folk hittar smulor i omlopp
Потому что если люди найдут крошки в обороте,
Kommer aina hitta kulor i omlopp
Менты найдут пули в обороте.
Hade falsk rolle, han fick utslag
Была фальшивая роль, его разоблачили,
Nu har klockan fler stenar än ett grustag
Теперь на часах больше камней, чем в гравийном карьере.
Blev blåst och det tog som ett njurslag
Его кинули, и это было как удар под дых,
Bam-bam, två hål i väggen som ett uttag
Бам-бам, две дыры в стене, как розетка.
Shuno var annorlunda, långt ifrån någorlunda
Пацан был другим, далеко не обычным,
Hade örnöga för gamar och fågelungar
Имел острый глаз на стервятников и птенцов.
Gjorde voltan kåken när någon undra
Крутил дела в тюрьме, когда кто-то спрашивал
Under en pokerrunda
Во время игры в покер:
Hörru, skulle du kunna hooka mig några hundra
"Слушай, не мог бы ты одолжить мне пару сотен",
Där ben inte åker undan
Там, где ноги не уезжают,
Skulle nån fucka upp blir de ej återfunna
Если кто-то облажается, их не найдут.
Repressalier, starka stereotyper med skjortor från Italien
Репрессалии, сильные стереотипы с рубашками из Италии,
Mattor vävda av iranier, exotiska fiskar i akvarier
Ковры, сотканные иранцами, экзотические рыбы в аквариумах.
Och dom kräver respekt här
И они требуют здесь уважения,
Det blev fejder med en hel släkt här
Здесь были распри с целым кланом.
Om nån skulle bli släckt här
Если бы кого-то здесь убрали,
Svär folk håller tyst som en sekt här
Клянусь, люди молчали бы, как секта.
Tillbaks till historien
Вернемся к истории,
Abi han skulle bli stor igen
Он должен был снова стать большим.
Hade planer att bli den största kranen i trakten han bor igen
Планировал стать крупнейшим поставщиком в районе, где он снова живет.
Men det värsta och bästa som nånsin hänt
Но худшее и лучшее, что когда-либо случалось,
Hans konkurrens led av inkompetens
Его конкуренты страдали от некомпетентности.
Lägger samma antal korn i varje påse
Кладет одинаковое количество зерен в каждый пакет,
För hans konst måste va konsekvent
Потому что его искусство должно быть последовательным.
Senare dan, några innerstan-barn kommer ner igen
Позже в тот же день, несколько ребят из центра снова спускаются,
Behöver mer igen
Снова нужно больше.
Hissen åker ner igen
Лифт снова спускается,
Grannen störs mitt i serien
Сосед раздражен посреди сериала.
Bakk kikhålet, vilka är det jag ser igen
Взгляд в глазок, кого я снова вижу?
Möter upp sina vänner som dom fick under medelhavsferien
Встречает своих друзей, которых они завели во время отпуска на Средиземном море.
Jag har skrivit skitfeta grejer, fan vad det är kul att se er igen
Я написал офигенные вещи, черт возьми, как здорово снова вас видеть.
Karolina hitta' till en basgång
Каролина добралась до подвала,
Där kön ner till klubben är aslång
Где очередь в клуб очень длинная.
Kanske borde tagit avstånd
Может быть, стоило держаться подальше,
Men vännerna har redan tagit avsprång
Но друзья уже ушли.
Fulla champagneglas blir till askkopp
Полные бокалы шампанского превращаются в пепельницы,
Kolla han har halsfluss för att ta halsbloss
Смотри, у него ангина, потому что он курит.
Du din laddtorsk, du är typ halvnorsk
А ты, качок, ты наполовину норвежец,
Äter kvarg men har ladd i sin dagskost
Ешь творог, но в твоем рационе есть химия.
en toalett med en fin brud
В туалете с красивой девушкой,
Knäböjd, ber till sin porslinsgud
На коленях, молится своему фарфоровому богу.
Allt är topp, men i utkanten av staden har trakten bedövats av oljud
Все на высоте, но на окраине города район оглушен шумом.
Magget är tankat
Магазин заправлен,
Någons skepp kommer ankra
Чей-то корабль бросит якорь.
Någons rykte är hotat
Чья-то репутация под угрозой,
För någons ladd är förbankat
Потому что чей-то товар просрочен.
Nu de' seriöst som ett nödrop
Теперь все серьезно, как крик о помощи,
Mordhot förmedlas med stödord
Угрозы убийством передаются ключевыми словами.
Och det här är vad som händer när stolthet går och skaffar unge med högmod
И вот что происходит, когда гордость идет и заводит ребенка с высокомерием.
Nån skrek "fuck dom som är runtom!"
Кто-то крикнул: черту тех, кто вокруг!"
Alla rycker till som en rundgång
Все вздрагивают, как от обратной связи.
Nån omkom, nån undkom
Кто-то погиб, кто-то спасся,
Stålet är hett som en ugnsform
Сталь горяча, как форма для выпечки.
Koden var glasklar
Код был предельно ясен,
Alla ursäkter fick avslag
Все извинения были отклонены.
Konkurrensen har hårdnat
Конкуренция усилилась,
Och man har blivit mer rädd för ett avdrag än ett spadtag
И люди стали больше бояться вычета, чем удара лопатой.
dom lägger fler shots än en AW
Так что они делают больше шотов, чем на корпоративе,
Genom dörren, genom Abi, genom AC:n
Через дверь, через него, через кондиционер.
Skulle göra karriär, skulle göra namn
Хотел сделать карьеру, хотел сделать имя,
Men nu står det hans namn en gravsten
Но теперь его имя на надгробии.
Det började med svart afghan
Все началось с черного афгана,
Nu de' finns choco från Afghanistan
Теперь есть шоколад из Афганистана.
Gick från en beşhlik till en fucking kran
Прошел путь от пятерки до чертового крана,
Skickar abiat från orten upp till Stureplan
Отправляет товар из района в центр города.
Folk dör för min abiat
Люди умирают за мой товар,
Folk dör för min abiat
Люди умирают за мой товар,
Folk dör för min abiat
Люди умирают за мой товар,
Folk står för min abiat
Люди стоят в очереди за моим товаром,
Folk dör för min abiat
Люди умирают за мой товар,
Folk dör för min abiat
Люди умирают за мой товар,
Folk står för min abiat
Люди стоят в очереди за моим товаром,
Folk bränner sin lön för min abiat
Люди тратят свою зарплату на мой товар.





Авторы: mats norman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.