Текст и перевод песни Erik Lundin - Abiat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stressen
den
är
konstant
Стресс
постоянный,
милая,
Ligger
lågt,
lever
kontant
Лежу
низко,
живу
наличкой,
Framtid
ligger
långt
fram
Будущее
далеко
впереди,
Tänker,
det
här
går
för
långsamt
Думаю,
все
идет
слишком
медленно.
Mellan
paraboler
och
höghus
Между
тарелками
и
высотками,
Ville
ha
respekt
som
ett
rödljus
Хотел
уважения,
как
к
красному
свету.
Deltog
i
rånvåg
efter
rånvåg
Участвовал
в
волне
ограблений,
Det
gjorde
till
och
med
aina
helt
sjösjuk
Даже
ментов
тошнило
от
этого.
Blev
testad,
shuno
var
tunnväxt
Меня
проверили,
пацан
был
худой,
Så
han
skicka
objekt
i
en
lundsäck
Так
что
он
отправлял
товар
в
рюкзаке.
Gjorde
voltan,
nu
gör
han
mer
flos
Крутил
дела,
теперь
он
ворочает
больше
бабла,
Än
alla
advokater
i
sin
kundkrets
Чем
все
адвокаты
со
своими
клиентами.
Vad
är
det
som
har
gått
rätt
Что
пошло
правильно,
дорогая?
Han
var
pinnsmal,
nu
han
är
proppmätt
Он
был
тощим,
теперь
он
сыт
по
горло.
Guzz
bakk
som
han
vore
sexobjekt
Жрет
бабки,
как
будто
он
секс-символ,
Och
när
aina
slänger
ögon
han
är
Loch
Ness
А
когда
менты
смотрят
на
него,
он
– Лох-несское
чудовище.
Gjorde
vad
som
helst
för
en
inkomst
Делал
все
ради
заработка,
Ingen
utväg,
levde
på
intrång
Никакого
выхода,
жил
взломами.
Nu
de'
abiat,
nu
han
är
King
Kong
Теперь
он
на
вылете,
теперь
он
Кинг-Конг,
Förut
jaga
para,
nu
para
säger
(ding,
dong)
Раньше
гнался
за
деньгами,
теперь
деньги
зовут
его
(динг-дон).
Fickan
ska
va'
blekfet
Карман
должен
быть
тугим,
Flickan
ska
va'
stekhet
Девушка
должна
быть
горячей.
Såg
framgång
och
blev
medsvept
Увидел
успех
и
был
увлечен,
Nu
står
det
Kumla
i
CV:t
Теперь
в
резюме
написано
"Кумула".
Gjorde
sina
fem
på
en
anstalt,
känner
ingen
stress
för
han
är
cok
ung
Отсидел
свои
пять
лет
в
тюрьме,
не
парится,
ведь
он
молод.
Para
yok
men
han
är
cok
lugn
Денег
нет,
но
он
спокоен,
Han
har
fått
nätverk,
han
har
blivit
tung
У
него
появились
связи,
он
стал
влиятельным.
Muckat
och
återvänt
hem
Вышел
и
вернулся
домой,
Ruta
ett
på
en
återvändsgränd
Клетка
номер
один
в
тупике.
All
hans
post
går
till
en
vän
Вся
его
почта
идет
к
другу,
Håller
några
häggen
åt
en
väns
vän
Хранит
немного
добра
для
друга
друга.
Undantag
övergår
till
tendens
Исключения
перерастают
в
тенденции.
Släkten
pratar
men
han
är
så
blind
att
han
inte
ens
skäms
Родня
говорит,
но
он
так
слеп,
что
даже
не
стыдится.
Väntar
på
ett
samtal,
kommer
gå
plus
om
den
når
till
svensk
gräns
Ждет
звонка,
будет
в
плюсе,
если
тот
дойдет
до
шведской
границы.
Allt
är
tamam,
dom
skötte
transport,
han
får
stå
för
den
sen
Все
tamam,
они
организовали
перевозку,
ему
останется
только
забрать.
Han
har
fullt
upp,
han
har
fått
jobb
У
него
полно
дел,
он
нашел
работу,
Vissa
kallar
det
en
chans,
vissa
kallar
det
knark
Кто-то
называет
это
шансом,
кто-то
называет
это
наркотиками.
Om
det
blir
torka,
saken
är
biff
bror
Если
будет
засуха,
дело
в
мясе,
братан,
Han
har
kuttat
upp
mer
än
en
hel
chark
Он
нарубил
больше,
чем
целая
мясная
лавка.
Han
måste
va'
hård
för
om
han
är
svag
blir
fienden
stark
Он
должен
быть
жестким,
потому
что
если
он
слаб,
враг
становится
сильным.
Om
nån
bryter
löften
bryter
man
ben
för
då
bryter
man
mark
Если
кто-то
нарушает
обещания,
ломают
кости,
потому
что
тогда
нарушают
границы.
Minns
han
var
ung
och
tugga
Помнит,
как
был
молод
и
жевал,
Trött
på
att
underhugga
Устал
быть
на
подхвате.
Provet
testas,
dunderbubbla
Проба
тестируется,
суперпузырь,
Knatchar
under
kuddar
Прячет
под
подушками,
Siktar
mot
kunders
skugga
Целится
в
тень
клиентов.
Önskar
han
kunde
pluggat
Хотел
бы
он
учиться,
Nu
är
det
för
sent,
för
nu
träffar
kunder
pluggar
Теперь
слишком
поздно,
потому
что
теперь
клиенты
встречают
пули.
Allt
han
slungar
dubblas
Все,
что
он
бросает,
удваивается,
Investeras,
konish
med
tunga
snubbar
Инвестируется,
корешится
с
серьезными
парнями.
I
trakten
finns
ingen
komfort
В
районе
нет
комфорта,
När
det
låter
rang-tang-kang
non-stop
Когда
без
остановки
слышно
"ранг-танг-канг".
För
om
folk
hittar
smulor
i
omlopp
Потому
что
если
люди
найдут
крошки
в
обороте,
Kommer
aina
hitta
kulor
i
omlopp
Менты
найдут
пули
в
обороте.
Hade
falsk
rolle,
han
fick
utslag
Была
фальшивая
роль,
его
разоблачили,
Nu
har
klockan
fler
stenar
än
ett
grustag
Теперь
на
часах
больше
камней,
чем
в
гравийном
карьере.
Blev
blåst
och
det
tog
som
ett
njurslag
Его
кинули,
и
это
было
как
удар
под
дых,
Bam-bam,
två
hål
i
väggen
som
ett
uttag
Бам-бам,
две
дыры
в
стене,
как
розетка.
Shuno
var
annorlunda,
långt
ifrån
någorlunda
Пацан
был
другим,
далеко
не
обычным,
Hade
örnöga
för
gamar
och
fågelungar
Имел
острый
глаз
на
стервятников
и
птенцов.
Gjorde
voltan
på
kåken
när
någon
undra
Крутил
дела
в
тюрьме,
когда
кто-то
спрашивал
Under
en
pokerrunda
Во
время
игры
в
покер:
Hörru,
skulle
du
kunna
hooka
mig
några
hundra
"Слушай,
не
мог
бы
ты
одолжить
мне
пару
сотен",
Där
ben
inte
åker
undan
Там,
где
ноги
не
уезжают,
Skulle
nån
fucka
upp
blir
de
ej
återfunna
Если
кто-то
облажается,
их
не
найдут.
Repressalier,
starka
stereotyper
med
skjortor
från
Italien
Репрессалии,
сильные
стереотипы
с
рубашками
из
Италии,
Mattor
vävda
av
iranier,
exotiska
fiskar
i
akvarier
Ковры,
сотканные
иранцами,
экзотические
рыбы
в
аквариумах.
Och
dom
kräver
respekt
här
И
они
требуют
здесь
уважения,
Det
blev
fejder
med
en
hel
släkt
här
Здесь
были
распри
с
целым
кланом.
Om
nån
skulle
bli
släckt
här
Если
бы
кого-то
здесь
убрали,
Svär
folk
håller
tyst
som
en
sekt
här
Клянусь,
люди
молчали
бы,
как
секта.
Tillbaks
till
historien
Вернемся
к
истории,
Abi
han
skulle
bli
stor
igen
Он
должен
был
снова
стать
большим.
Hade
planer
på
att
bli
den
största
kranen
i
trakten
han
bor
igen
Планировал
стать
крупнейшим
поставщиком
в
районе,
где
он
снова
живет.
Men
det
värsta
och
bästa
som
nånsin
hänt
Но
худшее
и
лучшее,
что
когда-либо
случалось,
Hans
konkurrens
led
av
inkompetens
Его
конкуренты
страдали
от
некомпетентности.
Lägger
samma
antal
korn
i
varje
påse
Кладет
одинаковое
количество
зерен
в
каждый
пакет,
För
hans
konst
måste
va
konsekvent
Потому
что
его
искусство
должно
быть
последовательным.
Senare
på
dan,
några
innerstan-barn
kommer
ner
igen
Позже
в
тот
же
день,
несколько
ребят
из
центра
снова
спускаются,
Behöver
mer
igen
Снова
нужно
больше.
Hissen
åker
ner
igen
Лифт
снова
спускается,
Grannen
störs
mitt
i
serien
Сосед
раздражен
посреди
сериала.
Bakk
kikhålet,
vilka
är
det
jag
ser
igen
Взгляд
в
глазок,
кого
я
снова
вижу?
Möter
upp
sina
vänner
som
dom
fick
under
medelhavsferien
Встречает
своих
друзей,
которых
они
завели
во
время
отпуска
на
Средиземном
море.
Jag
har
skrivit
skitfeta
grejer,
fan
vad
det
är
kul
att
se
er
igen
Я
написал
офигенные
вещи,
черт
возьми,
как
здорово
снова
вас
видеть.
Karolina
hitta'
till
en
basgång
Каролина
добралась
до
подвала,
Där
kön
ner
till
klubben
är
aslång
Где
очередь
в
клуб
очень
длинная.
Kanske
borde
tagit
avstånd
Может
быть,
стоило
держаться
подальше,
Men
vännerna
har
redan
tagit
avsprång
Но
друзья
уже
ушли.
Fulla
champagneglas
blir
till
askkopp
Полные
бокалы
шампанского
превращаются
в
пепельницы,
Kolla
han
har
halsfluss
för
att
ta
halsbloss
Смотри,
у
него
ангина,
потому
что
он
курит.
Du
då
din
laddtorsk,
du
är
typ
halvnorsk
А
ты,
качок,
ты
наполовину
норвежец,
Äter
kvarg
men
har
ladd
i
sin
dagskost
Ешь
творог,
но
в
твоем
рационе
есть
химия.
På
en
toalett
med
en
fin
brud
В
туалете
с
красивой
девушкой,
Knäböjd,
ber
till
sin
porslinsgud
На
коленях,
молится
своему
фарфоровому
богу.
Allt
är
på
topp,
men
i
utkanten
av
staden
har
trakten
bedövats
av
oljud
Все
на
высоте,
но
на
окраине
города
район
оглушен
шумом.
Magget
är
tankat
Магазин
заправлен,
Någons
skepp
kommer
ankra
Чей-то
корабль
бросит
якорь.
Någons
rykte
är
hotat
Чья-то
репутация
под
угрозой,
För
någons
ladd
är
förbankat
Потому
что
чей-то
товар
просрочен.
Nu
de'
seriöst
som
ett
nödrop
Теперь
все
серьезно,
как
крик
о
помощи,
Mordhot
förmedlas
med
stödord
Угрозы
убийством
передаются
ключевыми
словами.
Och
det
här
är
vad
som
händer
när
stolthet
går
och
skaffar
unge
med
högmod
И
вот
что
происходит,
когда
гордость
идет
и
заводит
ребенка
с
высокомерием.
Nån
skrek
"fuck
dom
som
är
runtom!"
Кто-то
крикнул:
"К
черту
тех,
кто
вокруг!"
Alla
rycker
till
som
en
rundgång
Все
вздрагивают,
как
от
обратной
связи.
Nån
omkom,
nån
undkom
Кто-то
погиб,
кто-то
спасся,
Stålet
är
hett
som
en
ugnsform
Сталь
горяча,
как
форма
для
выпечки.
Koden
var
glasklar
Код
был
предельно
ясен,
Alla
ursäkter
fick
avslag
Все
извинения
были
отклонены.
Konkurrensen
har
hårdnat
Конкуренция
усилилась,
Och
man
har
blivit
mer
rädd
för
ett
avdrag
än
ett
spadtag
И
люди
стали
больше
бояться
вычета,
чем
удара
лопатой.
Så
dom
lägger
fler
shots
än
en
AW
Так
что
они
делают
больше
шотов,
чем
на
корпоративе,
Genom
dörren,
genom
Abi,
genom
AC:n
Через
дверь,
через
него,
через
кондиционер.
Skulle
göra
karriär,
skulle
göra
namn
Хотел
сделать
карьеру,
хотел
сделать
имя,
Men
nu
står
det
hans
namn
på
en
gravsten
Но
теперь
его
имя
на
надгробии.
Det
började
med
svart
afghan
Все
началось
с
черного
афгана,
Nu
de'
finns
choco
från
Afghanistan
Теперь
есть
шоколад
из
Афганистана.
Gick
från
en
beşhlik
till
en
fucking
kran
Прошел
путь
от
пятерки
до
чертового
крана,
Skickar
abiat
från
orten
upp
till
Stureplan
Отправляет
товар
из
района
в
центр
города.
Folk
dör
för
min
abiat
Люди
умирают
за
мой
товар,
Folk
dör
för
min
abiat
Люди
умирают
за
мой
товар,
Folk
dör
för
min
abiat
Люди
умирают
за
мой
товар,
Folk
står
på
kö
för
min
abiat
Люди
стоят
в
очереди
за
моим
товаром,
Folk
dör
för
min
abiat
Люди
умирают
за
мой
товар,
Folk
dör
för
min
abiat
Люди
умирают
за
мой
товар,
Folk
står
på
kö
för
min
abiat
Люди
стоят
в
очереди
за
моим
товаром,
Folk
bränner
sin
lön
för
min
abiat
Люди
тратят
свою
зарплату
на
мой
товар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mats norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.