Текст и перевод песни Erik Lundin - Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bara
ett
guld
Только
золото
My
sight
aims
on
the
horizon
Мой
взгляд
устремлен
к
горизонту,
Through
my
pulse
and
my
temperature
rising
Мой
пульс
учащается,
температура
растет.
You
dream
'bout
material
things
Ты
мечтаешь
о
материальных
вещах,
All
of
my
dreams
are
materializing
Все
мои
мечты
материализуются.
I
can
feel
the
adrenaline
pumping
Я
чувствую,
как
адреналин
бурлит,
Everytime
a
nigga
[?]
stomping
Каждый
раз,
когда
этот
парень
[?]
топает.
I
done
crush
the
competition
for
the
long
as
you
Я
сокрушал
конкурентов
так
долго,
как
ты
можешь
Can
tell
by
the
weight
I
got
the
syllables
dropping
Судить
по
весу
моих
слов,
падающих
с
неба.
So
you
can
take
away
the
streams,
take
away
the
tracks
Так
что
можешь
забрать
мои
стримы,
забрать
мои
треки,
Take
away
the
trophies,
take
away
the
plaques
Забрать
мои
трофеи,
забрать
мои
награды,
Take
it
how
you
want
but
it
won't
take
away
the
fact
Воспринимай
это
как
хочешь,
но
это
не
отнимет
того
факта,
They
can
take
it
all
away
but
never
take
away
the
craft
Что
они
могут
забрать
все,
но
никогда
не
отнимут
мастерство.
Bara
ett
guld
Только
золото.
Jag
ser
bara
konkurrenter
som
en
metafor
Я
вижу
конкурентов
лишь
как
метафору,
Man
behöver
ingen
para
för
att
sätta
mål
Не
нужны
деньги,
чтобы
ставить
цели.
Jag
kliver
över
hela
högen
fullt
av
alla
dem
Я
перешагиваю
через
всю
эту
кучу,
полную
тех,
Som
garanterar,
kommer
o'
behöva
paracetamol
Кто
гарантированно,
будут
нуждаться
в
парацетамоле.
För
allt
jag
har
vunnit
har
jag
varit
värd
Потому
что
все,
что
я
выиграл,
я
заслужил,
Jag
har
sett
motgång
jag
har
varit
där
Я
видел
неудачи,
я
был
там.
Lägger
hela
världen
i
varenda
projekt
Вкладываю
весь
мир
в
каждый
проект,
Det
du
kallar
bagateller
kallar
jag
vanlig
väg
То,
что
ты
называешь
мелочами,
я
называю
обычным
путем.
Behöver
ingen
fusk,
Мне
не
нужны
обманы,
Inga
övertramp
men
får
jag
inte
träna
varje
dag
får
jag
damp
Никаких
нарушений,
но
если
я
не
буду
тренироваться
каждый
день,
я
свихнусь.
Sagt
det
förrut,
Говорил
это
раньше,
Livet
är
en
kamp
och
när
det
går
åt
skogen
får
jag
börja
plocka
svamp
Жизнь
— это
борьба,
и
когда
все
идет
наперекосяк,
я
начинаю
собирать
грибы.
Regel
nummer
ett,
Правило
номер
один,
Måste
lägga
ner
tid,
måste
va
klok
när
du
väljer
din
strid
Нужно
потратить
время,
нужно
быть
мудрым,
выбирая
свой
бой.
Regel
nummer
två,
Правило
номер
два,
Måste
vilja
mer
för
att
springa
om
den
du
ligger
bredvid
Нужно
хотеть
большего,
чтобы
обогнать
того,
кто
рядом
с
тобой.
Regel
nummer
tre,
repetition,
det
kommer
ta
tid
men
du
kommer
ta
tron
Правило
номер
три,
повторение,
это
займет
время,
но
ты
займешь
трон.
Regel
nummer
tre,
repetition,
måste
vilja
mest
den
kommer
ta
tron
Правило
номер
три,
повторение,
нужно
хотеть
больше
всех,
ты
займешь
трон.
Bara
ett
guld
Только
золото.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NILS LUNDBERG, ERIK LUNDIN
Альбом
Gold
дата релиза
30-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.