Erik Nieder - When Grace Called My Name - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erik Nieder - When Grace Called My Name




When Grace Called My Name
Когда Милость Позвала Меня
I once was lost in sea
Я был когда-то потерян в море,
Unknown waves surrounding me
Незнакомые волны окружали меня.
But then You broke that day
Но Ты прорвалась в тот день,
When Grace called my name
Когда Милость позвала меня.
Tears they fill my eyes
Слёзы наполняют мои глаза,
As my soul is wore inside
Когда моя душа изранена внутри.
But then I saw Your Face
Но затем я увидел Твой Лик,
When Grace called my name
Когда Милость позвала меня.
When Grace called my name
Когда Милость позвала меня.
As tears filled Mary′s eyes
Когда слёзы наполняли глаза Марии,
For the Lamb was crucified
Ибо Агнец был распят.
And the scars that took my place
И шрамы, что заняли моё место,
Oh when Grace called my name
О, когда Милость позвала меня.
You opened my eyes
Ты открыла мне глаза,
To the sinner was I
На то, каким грешником я был.
In the Saviour that took my place
На Спасителя, что занял моё место.
You rescued my life
Ты спасла мою жизнь
From the darkest of nights
Из самой тёмной ночи,
When Grace calls my name
Когда Милость зовёт меня.
Oh when Grace calls my name
О, когда Милость зовёт меня.
Oh-oh-oh...
О-о-о...
Oh-oh-oh...
О-о-о...
There's a song inside my soul
Есть песня в моей душе
Of distant shores with streets of gold
О далёких берегах с улицами из золота.
Then at last I′ll see those gates
Тогда, наконец, я увижу те врата,
Oh when Grace calls my name
О, когда Милость позовёт меня.
And I'll open my eyes
И я открою свои глаза,
To the Glorious sight
На Славное зрелище,
At the Saviour who took my place
На Спасителя, что занял моё место.
And You rescued my life
И Ты спасла мою жизнь
From the darkest of nights
Из самой тёмной ночи,
When Grace calls my name
Когда Милость зовёт меня.
Oh when Grace calls my name
О, когда Милость зовёт меня.
Oh-oh-oh...
О-о-о...
(Oh-oh-oh-oh-oh...)
(О-о-о-о-о...)
Oh-oh-oh...
О-о-о...
(Oh-oh-oh-oh-oh...)
(О-о-о-о-о...)
Oh-oh-oh...
О-о-о...
(Oh-oh-oh-oh-oh...)
(О-о-о-о-о...)
Oh-oh-oh...
О-о-о...
(Oh-oh-oh-oh-oh...)
(О-о-о-о-о...)
Amazing Grace
Изумительная Милость,
How sweet the sound
Как сладок звук,
That saved a wretch... like me
Что спас несчастного... как я.
I once was lost
Я был когда-то потерян,
But now, am found
Но теперь найден.
Was blind... but now, I see
Был слеп... но теперь вижу.





Авторы: Erik Nieder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.