Текст и перевод песни Erik Nieder - When Grace Called My Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Grace Called My Name
Когда Милость Позвала Меня
I
once
was
lost
in
sea
Я
был
когда-то
потерян
в
море,
Unknown
waves
surrounding
me
Незнакомые
волны
окружали
меня.
But
then
You
broke
that
day
Но
Ты
прорвалась
в
тот
день,
When
Grace
called
my
name
Когда
Милость
позвала
меня.
Tears
they
fill
my
eyes
Слёзы
наполняют
мои
глаза,
As
my
soul
is
wore
inside
Когда
моя
душа
изранена
внутри.
But
then
I
saw
Your
Face
Но
затем
я
увидел
Твой
Лик,
When
Grace
called
my
name
Когда
Милость
позвала
меня.
When
Grace
called
my
name
Когда
Милость
позвала
меня.
As
tears
filled
Mary′s
eyes
Когда
слёзы
наполняли
глаза
Марии,
For
the
Lamb
was
crucified
Ибо
Агнец
был
распят.
And
the
scars
that
took
my
place
И
шрамы,
что
заняли
моё
место,
Oh
when
Grace
called
my
name
О,
когда
Милость
позвала
меня.
You
opened
my
eyes
Ты
открыла
мне
глаза,
To
the
sinner
was
I
На
то,
каким
грешником
я
был.
In
the
Saviour
that
took
my
place
На
Спасителя,
что
занял
моё
место.
You
rescued
my
life
Ты
спасла
мою
жизнь
From
the
darkest
of
nights
Из
самой
тёмной
ночи,
When
Grace
calls
my
name
Когда
Милость
зовёт
меня.
Oh
when
Grace
calls
my
name
О,
когда
Милость
зовёт
меня.
There's
a
song
inside
my
soul
Есть
песня
в
моей
душе
Of
distant
shores
with
streets
of
gold
О
далёких
берегах
с
улицами
из
золота.
Then
at
last
I′ll
see
those
gates
Тогда,
наконец,
я
увижу
те
врата,
Oh
when
Grace
calls
my
name
О,
когда
Милость
позовёт
меня.
And
I'll
open
my
eyes
И
я
открою
свои
глаза,
To
the
Glorious
sight
На
Славное
зрелище,
At
the
Saviour
who
took
my
place
На
Спасителя,
что
занял
моё
место.
And
You
rescued
my
life
И
Ты
спасла
мою
жизнь
From
the
darkest
of
nights
Из
самой
тёмной
ночи,
When
Grace
calls
my
name
Когда
Милость
зовёт
меня.
Oh
when
Grace
calls
my
name
О,
когда
Милость
зовёт
меня.
(Oh-oh-oh-oh-oh...)
(О-о-о-о-о...)
(Oh-oh-oh-oh-oh...)
(О-о-о-о-о...)
(Oh-oh-oh-oh-oh...)
(О-о-о-о-о...)
(Oh-oh-oh-oh-oh...)
(О-о-о-о-о...)
Amazing
Grace
Изумительная
Милость,
How
sweet
the
sound
Как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch...
like
me
Что
спас
несчастного...
как
я.
I
once
was
lost
Я
был
когда-то
потерян,
But
now,
am
found
Но
теперь
найден.
Was
blind...
but
now,
I
see
Был
слеп...
но
теперь
вижу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Nieder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.