Erik Orsenna - L'ours blanc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erik Orsenna - L'ours blanc




L'ours blanc
The Polar Bear
Quand l'air sera si chaud que le feu perpétuel gagnera les forêts
When the air is so warm that the eternal fire wins the forests
Quand l'air sera si chaud que les déserts mangeront les plaines, que la haine embrasera les coeurs
When the air is so warm that the deserts eat the plains, that hate will set hearts ablaze
Quand l'air sera si chaud que la mer avalera les rivages il nous restera ça
When the air is so warm that the sea will swallow the shores, there will still be this
Un ours blanc, accroupi sur un dernier glaçon
A polar bear, crouched on a last ice floe
Un fou de bassan cherchant de la fraicheur sous une cascade
A gannet searching for a refreshing breeze under a waterfall
Une maman touchant la joue d'un nouveau
A mother touching the cheek of a newborn
Un sauna au pôle nord, des cocotiers au pôle sud
A sauna in the North Pole, palm trees in the South Pole
Des déambulateurs, des troisième age courant les alizées
Geriatric wheelchairs, the elderly running in the trade winds
Des voyageurs 20 000 lieues sous l'atlantique
Voyagers 20,000 leagues under the Atlantic
Un phoque racontant ses souvenirs de banquise
A seal recounting its memories of ice floes
Les baleines qui s'essoufflent, les taupes qui renâclent
Whales gasping for air, moles snorting
Les glaces Häagen-Dazs devenues daubes ou risotto taupe
Häagen-Dazs ice cream turning into stews or taupe risotto
Les téléviseurs fondus par le soleil
Televisions melted by the sun
Des montres molles du temps qui coule
Mushy watches from the dripping time
Des amoureuses qui veulent toujours, toujours, toujours
Lovers who always, always, always want
Des amoureux qui n'en peuvent plus, plus plus ... n'en peuvent plus
Lovers who can't take it anymore, no more, can't take it anymore
Des pages, toutes ces pages collées par la sueur
Pages, all these pages stuck together by sweat
Des livres, tous les livres, les ultimes refuges de l'ombre
Books, all the books, the last refuges of shadow
Et puis Rimbaud et puis Leopardi
And then Rimbaud, and then Leopardi
Et puis toi attendant contre moi la nuit
And then you awaiting me at night
Même si elle brûle plus que le jour
Even if it burns hotter than day





Авторы: Bab X, Foley Angelo, Erik Orsenna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.