Erik Rubin feat. Mia Rubin - Con Todos Menos Conmigo - перевод текста песни на немецкий

Con Todos Menos Conmigo - Erik Rubin , Mia Rubin перевод на немецкий




Con Todos Menos Conmigo
Mit Allen Außer Mir
Desde que entraste en mi vida
Seit du in mein Leben getreten bist,
No creo en la casualidad
glaube ich nicht mehr an Zufälle.
Caminamos en lava encendida
Wir liefen auf glühender Lava
Y entramos juntos al volcán
und stiegen gemeinsam in den Vulkan.
En un suspiro te llevas todo lo que fui
Mit einem Seufzer nimmst du alles, was ich war,
Estoy perdido y no quiero salir de ti
Ich bin verloren und will nicht von dir weg.
Cada beso se hace eterno
Jeder Kuss wird zur Ewigkeit,
En tus labios se detiene el tiempo
auf deinen Lippen hält die Zeit an.
Los lunares de tu cuerpo
Die Muttermale deines Körpers,
No los cambiaría
ich würde sie nicht eintauschen,
Ni por todo el universo
nicht für das ganze Universum.
Y donde estés te seguiré
Und wo du auch bist, ich werde dir folgen,
Y aunque se acabe el mundo
und selbst wenn die Welt untergeht,
Colgado de una estrella
an einen Stern geklammert,
Te amaré
werde ich dich lieben.
Me sacaste de este sueño profundo
Du hast mich aus diesem tiefen Traum geholt,
Me enseñaste como despertar
mir gezeigt, wie man aufwacht.
Encontraste esa herida escondida
Du hast diese verborgene Wunde gefunden,
Que nadie más pudo sanar
die niemand sonst heilen konnte.
En un suspiro te llevas todo lo que fui
Mit einem Seufzer nimmst du alles, was ich war,
Estoy perdido y no quiero salir de ti
Ich bin verloren und will nicht von dir weg.
Cada beso se hace eterno
Jeder Kuss wird zur Ewigkeit,
En tus labios se detiene el tiempo
auf deinen Lippen hält die Zeit an.
Los lunares de tu cuerpo
Die Muttermale deines Körpers,
No los cambiaría
ich würde sie nicht eintauschen,
Ni por todo el universo
nicht für das ganze Universum.
Y en donde estés te seguiré
Und wo du auch bist, ich werde dir folgen,
Y aunque se acabe el mundo
und selbst wenn die Welt untergeht,
Colgado de una estrella
an einen Stern geklammert,
Te amaré
werde ich dich lieben.
Cada beso se hace eterno
Jeder Kuss wird zur Ewigkeit,
En tus labios se detiene el tiempo
auf deinen Lippen hält die Zeit an.
Y en donde estés te seguiré
Und wo du auch bist, ich werde dir folgen,
Y aunque se acabe el mundo
und selbst wenn die Welt untergeht,
Colgado de una estrella
an einen Stern geklammert,
Te amaré
werde ich dich lieben.
Te amaré
werde ich dich lieben.
Te, te amaré
Dich, dich werde ich lieben.





Авторы: Carlos Toro Montoro, Guido Vitale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.