Erik Rubin feat. Mia Rubin - Vuela Conmigo - перевод текста песни на немецкий

Vuela Conmigo - Erik Rubin , Mia Rubin перевод на немецкий




Vuela Conmigo
Flieg mit mir
Aún tengo el sabor
Ich schmecke noch immer den Geschmack
Guardo el calor de tu piel, amor
Ich bewahre die Wärme deiner Haut, mein Schatz
Caricias que me atan
Zärtlichkeiten, die mich fesseln
A esa luz en tu interior
An dieses Licht in deinem Inneren
Beso otra vez
Ich küsse wieder
Tu foto colgada en la pared
Dein Foto, das an der Wand hängt
De día estás conmigo
Tagsüber bist du bei mir
Luego tienes que ir con él
Dann musst du zu ihm gehen
Ya no entiendo qué me pasa
Ich verstehe nicht mehr, was mit mir los ist
Era un juego y no podía perder
Es war ein Spiel und ich konnte nicht verlieren
Ahora solo que duele, duele
Jetzt weiß ich nur, dass es weh tut, es schmerzt
Esta noche vuela conmigo
Flieg heute Nacht mit mir
Déjate caer al vacío
Lass dich in die Leere fallen
Necesito verte, entiéndelo
Ich muss dich sehen, versteh das doch
Esta noche vuela a mi lado
Flieg heute Nacht an meiner Seite
Él te espera, ¿cómo evitarlo?
Er wartet auf dich, wie kann ich es vermeiden?
Tengo tanto miedo, siéntelo
Ich habe solche Angst, fühl es doch
Vuelvo a caer sin fuerzas, espero el amanecer
Ich falle wieder kraftlos, warte auf den Morgengrauen
Me siento un barco anclado
Ich fühle mich wie ein verankertes Schiff
Un animal atado al placer
Ein Tier, gefesselt an das Vergnügen
Ya no entiendo qué me pasa
Ich verstehe nicht mehr, was mit mir los ist
Era un juego y no podía perder
Es war ein Spiel und ich konnte nicht verlieren
Ahora solo que duele, duele
Jetzt weiß ich nur, dass es weh tut, es schmerzt
Esta noche vuela conmigo
Flieg heute Nacht mit mir
Déjate caer al vacío
Lass dich in die Leere fallen
Necesito verte, entiéndelo
Ich muss dich sehen, versteh das doch
Esta noche vuela a mi lado
Flieg heute Nacht an meiner Seite
Él te espera, ¿cómo evitarlo?
Er wartet auf dich, wie kann ich es vermeiden?
Tengo tanto miedo, siéntelo
Ich habe solche Angst, fühl es doch
Ya no entiendo qué me pasa
Ich verstehe nicht mehr, was mit mir los ist
Era un juego y no podía perder
Es war ein Spiel und ich konnte nicht verlieren
Ahora solo que duele, duele
Jetzt weiß ich nur, dass es weh tut, es schmerzt
Esta noche vuela conmigo
Flieg heute Nacht mit mir
Déjate caer al vacío
Lass dich in die Leere fallen
Necesito verte, entiéndelo
Ich muss dich sehen, versteh das doch
Esta noche vuela a mi lado
Flieg heute Nacht an meiner Seite
Él te espera, ¿cómo evitarlo?
Er wartet auf dich, wie kann ich es vermeiden?
Tengo tanto miedo, siéntelo
Ich habe solche Angst, fühl es doch
Necesito verte, entiéndelo
Ich muss dich sehen, versteh das doch





Авторы: Emma Rohan, Brio Roman Taliaferro, Jason, James Alan Taylor, Jose Said Arellano Sabag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.