Erik Rubin - Aire - (Versión Acústica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erik Rubin - Aire - (Versión Acústica)




Aire - (Versión Acústica)
Воздух - (Акустическая версия)
Una noche de resaca al tratar de despertar
Однажды утром с похмелья, пытаясь проснуться,
Note que por el ombligo me empezaba a desinflar
Я заметил, что через пупок начинаю сдуваться,
Que mi cuerpo se arrugaba como un papel vegetal
Что мое тело сморщивается, словно пергамент,
E iba pasando, que curioso, al estado gaseoso.
И я переходил, как ни странно, в газообразное состояние.
Y tras la metamorfosis me senti mucho mejor
И после метаморфозы я почувствовал себя намного лучше,
Era un aire gris oscuro y con bastante polucion
Я был темно-серым воздухом с изрядным количеством загрязнений,
Se notaba en cualquler caso que era aire de ciudad
Было заметно в любом случае, что это городской воздух,
Que si bien no es el mas sano. lo prefiere el ser humano.
Который, хоть и не самый здоровый, предпочитает человек.
Aire, soñe por un momento que era aire
Воздух, я на мгновение мечтал, что я воздух,
Aire. oxigeno. nitrogeno y argón
Воздух. Кислород, азот и аргон,
Sin forma definida ni color
Без определенной формы и цвета,
Fui aire volador.
Я был парящим воздухом.
Como yo soy muy consciente hasta en esta situacion
Так как я очень сознателен даже в этой ситуации,
Decidi ser consecuente con mi nueva dimension
Я решил быть последовательным в своем новом измерении,
Y probe a ser respirado por la que duerme a mi lado
И попытался быть вдыхаемым той, что спит рядом со мной,
Sin entrar en pormenores yo se hacer cosas mejores.
Не вдаваясь в подробности, я умею делать вещи и получше.
Como no me satisfizo la experiencia sexual
Так как меня не удовлетворил этот сексуальный опыт,
Se me inflaron los vapores. me converti en huracan
Мои пары воспламенились, я превратился в ураган,
Di unas tres o cuatro vueltas y a la quinta me canse
Сделал три или четыре оборота, а на пятом устал,
Este cuarto es muy pequeño para las cosas que sueño.
Эта комната слишком мала для вещей, о которых я мечтаю.
Aire. soñe por un momento que era aire
Воздух, я на мгновение мечтал, что я воздух,
Aire. oxigeno, nitrogeno y argón
Воздух. Кислород, азот и аргон,
Sin forma definida ni color
Без определенной формы и цвета,
Fui aire volador.
Я был парящим воздухом.
Y lo siento por mi novia y el cristal que me cargue
И мне жаль мою девушку и стекло, которое я разбил,
Me escape por la ventana y en picado me lance
Я вылетел в окно и камнем рухнул вниз,
Pero tuve mala suerte y cuando iba a remontar
Но мне не повезло, и когда я собирался подняться,
Me volvi otra vez humano. no falteis al funeral.
Я снова стал человеком. Не пропускайте похороны.
Aire, soñe por un momento que era aire
Воздух, я на мгновение мечтал, что я воздух,
Aire. oxigeno, nitrogeno y argón
Воздух. Кислород, азот и аргон,
Sin forma definida ni color
Без определенной формы и цвета,
Fui aire volador.
Я был парящим воздухом.





Авторы: Juan Jose Guillen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.