Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Voz - (Stay On)
Deine Stimme - (Stay On)
Mi
alma
va
siguiéndote
Meine
Seele
folgt
dir
Como
un
fantasma
necio
sin
perder
la
fe
Wie
ein
störrischer
Geist,
ohne
den
Glauben
zu
verlieren
Salió
de
mí,
detrás
de
ti
Sie
verließ
mich,
dir
hinterher
No
soporto
el
dolor
que
dejaste
aquí
Ich
ertrage
den
Schmerz
nicht,
den
du
hier
hinterlassen
hast
En
un
rincón
de
esta
ciudad
In
einer
Ecke
dieser
Stadt
Yo
seguiré
esperando
resucitar
Werde
ich
weiter
warten,
wiederaufzuerstehen
Porque
tu
voz
puede
cambiar
Denn
deine
Stimme
kann
verändern
Estos
sueños
muertos
Diese
toten
Träume
Toda
esta
soledad
sin
rumbo
All
diese
ziellose
Einsamkeit
Con
tu
voz
pintas
el
mundo
de
color
Mit
deiner
Stimme
malst
du
die
Welt
bunt
an
Ayer
soñé
que
en
tu
interior
Gestern
träumte
ich,
dass
in
deinem
Inneren
Abría
una
ventana
y
entraba
yo
Ich
ein
Fenster
öffnete
und
eintrat
Era
feliz,
brillaba
con
tu
luz
Ich
war
glücklich,
leuchtete
in
deinem
Licht
Sin
puntos
cardinales,
perdido
en
el
azul
Ohne
Himmelsrichtungen,
verloren
im
Blau
En
un
rincón
de
esta
ciudad
In
einer
Ecke
dieser
Stadt
Yo
seguiré
esperando
resucitar
Werde
ich
weiter
warten,
wiederaufzuerstehen
Porque
tu
voz
puede
cambiar
Denn
deine
Stimme
kann
verändern
Estos
sueños
muertos
Diese
toten
Träume
Toda
esta
soledad
sin
rumbo
All
diese
ziellose
Einsamkeit
Con
tu
voz
pintas
el
mundo
de
color
Mit
deiner
Stimme
malst
du
die
Welt
bunt
an
Precipicios
se
abren
a
mis
pies
Abgründe
öffnen
sich
zu
meinen
Füßen
Infinitos
y
obscuros
sin
tu
ser
Unendlich
und
dunkel
ohne
dein
Sein
Me
tiro
a
la
nada
Ich
stürze
mich
ins
Nichts
Al
respirar
baja
mi
alma
sin
la
piel,
como
un
papel
Beim
Atmen
sinkt
meine
Seele
ohne
Haut,
wie
ein
Papier
No
estas
aquí
Du
bist
nicht
hier
Todo
en
mí
muere
sin
querer
Alles
in
mir
stirbt
ungewollt
No
hay
más
Es
gibt
nichts
mehr
No
hay
más
sin
ti
Es
gibt
nichts
mehr
ohne
dich
Porque
tu
voz
puede
cambiar
Denn
deine
Stimme
kann
verändern
Estos
sueños
muertos
Diese
toten
Träume
Toda
esta
soledad
sin
rumbo
All
diese
ziellose
Einsamkeit
Con
tu
voz
pintas
el
mundo
de
color
Mit
deiner
Stimme
malst
du
die
Welt
bunt
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moreno Eduardo Manuel, Kvint Peter Sven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.