Erik Santos feat. Gloc 9 - Tandaan Mo 'To - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erik Santos feat. Gloc 9 - Tandaan Mo 'To




Ayaw na kitang bitawan
Я не хочу отпускать тебя.
Hindi ibigsabihin na hindi ko alam
Не то чтобы я не знаю.
Kung wala na akong laban
Если я больше не буду драться ...
Sa kabila ng lahat ng ginawa ko
Несмотря на все, что я сделал.
Pwes! Sabihin mo lang
ПВС! просто скажи
Para 'di masayang ang oras mo
Я люблю проводить с тобой время.
Para 'di maaksaya rin ang boses ko
Потому что мой голос тоже потрачен впустую
'Di ko naman kayang manalo
- Я не могу победить.
Kaya 'di na ako makikipagtalo
Так что я больше не могу спорить.
Pero! Tandaan mo 'to!
Но помни об этом!
'Pag umalis ka kahit bumalik ka
-Когда ты уходишь, даже когда ты возвращаешься.
'Di mo na ako maloloko
Ты меня больше не обманешь.
Tandaan mo 'to!
Запомни это!
Kung aalis ka, eh 'di umalis ka
Если ты уходишь, значит, ты уходишь.
Pero 'di ako maghihintay sa 'yo
Но я буду ждать тебя.
Hanap! Butas! Duda! Mura!
Найди! Дыру! Сомнение! Дешевку!
Takas! Tagas! Alak! Suka!
Побег! Утечка! Вино! Уксус!
Kahit na pilit kitang kinukuha
Даже если я попытаюсь забрать тебя.
Parang ako sa 'yo ay tila 'di na una
Как если бы я был в нем.
'Wag na natin pang habaan
Давай дождемся Луны.
Sa tagal ng pagsasama hindi mo pa ba alam
О сроке брака ты еще не знаешь
Parehas tayong matapang
Мы оба храбры.
At kung hindi magbabago ang pasya mo
И если твое решение не изменится ...
Pwes! Sabihin mo lang
ПВС! просто скажи
Para 'di masayang ang oras mo
Я люблю проводить с тобой время.
Para 'di maaksaya rin ang boses ko
Потому что мой голос тоже потрачен впустую
'Di ko naman kayang manalo
- Я не могу победить.
Kaya 'di na ako makikipagtalo
Так что я больше не могу спорить.
Pero! Tandaan mo 'to!
Но помни об этом!
'Pag umalis ka kahit bumalik ka
-Когда ты уходишь, даже когда ты возвращаешься.
'Di mo na ako maloloko
Ты меня больше не обманешь.
Tandaan mo 'to!
Запомни это!
Kung aalis ka, eh 'di umalis ka
Если ты уходишь, значит, ты уходишь.
Pero 'di ako maghihintay sa 'yo
Но я буду ждать тебя.
Binigay ang lahat ng pagmamahal
Отдал всю свою любовь.
'Di mo ba naramdaman
Разве ты не чувствуешь?
Bakit bali binaliwala mo lahat ng pangako mong walang hanggan
Почему ты хочешь потерять все свои вечные обещания
Nilabas ko ng lahat ng damit mo sa aparador
Я достаю всю твою одежду из шкафа.
Dalhin mo na rin ang maalikabok na bentilador
Возьми с собой пыльный вентилятор.
Gusto mo ng kape ito pa ang takure
Ты любишь кофе это все еще чайник
Kasi gabing-gabi ka ng kung umuwi
Потому что каждую ночь ты возвращаешься домой.
Napapagod din ako pwede bang humindi
Я тоже устал и могу сказать нет
Dahil isang milyong beses na ata sa 'kin ang muli
В деревне их миллион.
Hiling ko lang ay iwanan mo ang iyong kumot at unan
Я просто хочу, чтобы ты оставила одеяло и подушку.
'Pagkat halimuyak mo lamang ang nais kong maiwan
- Ты просто хочешь оставить меня в покое .
Tandaan mo 'to!
Запомни это!
'Pag umalis ka kahit bumalik ka
-Когда ты уходишь, даже когда ты возвращаешься.
'Di mo na ako maloloko
Ты меня больше не обманешь.
Tandaan mo 'to!
Запомни это!
Kung aalis ka, eh 'di umalis ka
Если ты уходишь, значит, ты уходишь.
Pero 'di ako maghihintay sa 'yo
Но я буду ждать тебя.
Tandaan mo 'to!
Запомни это!
'Pag umalis ka kahit bumalik ka
-Когда ты уходишь, даже когда ты возвращаешься.
'Di mo na ako maloloko
Ты меня больше не обманешь.
Tandaan mo to!
Запомни это!
Kung aalis ka, eh 'di umalis ka
Если ты уходишь, значит, ты уходишь.
Pero 'di ako maghihintay sa 'yo
Но я буду ждать тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.