Erik Santos - If I Just Believed - From "Magkaribal" - перевод текста песни на немецкий

If I Just Believed - From "Magkaribal" - Erik Santosперевод на немецкий




If I Just Believed - From "Magkaribal"
Wenn ich nur geglaubt hätte - Aus "Magkaribal"
There was a time the rain reminded me of all my tears
Es gab eine Zeit, da erinnerte mich der Regen an all meine Tränen
Oh, but now I think of how the rain makes rainbows at peak
Oh, aber jetzt denke ich daran, wie der Regen Regenbögen hervorbringt
There was a time when I felt so lost and all alone
Es gab eine Zeit, da fühlte ich mich so verloren und ganz allein
But now I see so clearly that my heart is finally home
Aber jetzt sehe ich so klar, dass mein Herz endlich zu Hause ist
There you are, I know you anywhere
Da bist du, ich erkenne dich überall
You're the star I wished on each night
Du bist der Stern, den ich mir jede Nacht gewünscht habe
The one that I knew would completely change my life
Die Eine, von der ich wusste, dass sie mein Leben komplett verändern würde
Oh, I knew someday you'd come to me if I just believed
Oh, ich wusste, eines Tages würdest du zu mir kommen, wenn ich nur geglaubt hätte
I have this dream I kept inside of me my whole life long
Ich habe diesen Traum, den ich mein ganzes Leben lang in mir bewahrt habe
A little voice that whispered to my heart to just hold on
Eine kleine Stimme, die meinem Herzen zuflüsterte, einfach durchzuhalten
I knew that I would someday learn to spread my wings and fly
Ich wusste, dass ich eines Tages lernen würde, meine Flügel auszubreiten und zu fliegen
Turn it back against the wind and let it lift me high
Mich dem Wind entgegenzustellen und mich von ihm hochtragen zu lassen
There you are, I know you anywhere
Da bist du, ich erkenne dich überall
You're the star I wished on each night
Du bist der Stern, den ich mir jede Nacht gewünscht habe
The one that I knew would completely change my life
Die Eine, von der ich wusste, dass sie mein Leben komplett verändern würde
Oh, I knew someday you'd come to me if I just believed
Oh, ich wusste, eines Tages würdest du zu mir kommen, wenn ich nur geglaubt hätte
Time can find a way to shine love's light
Die Zeit kann einen Weg finden, das Licht der Liebe scheinen zu lassen
And he never know what's waiting on the other side of midnight
Und man weiß nie, was auf der anderen Seite von Mitternacht wartet
There you are, I know you anywhere
Da bist du, ich erkenne dich überall
You're the star I wished on each night
Du bist der Stern, den ich mir jede Nacht gewünscht habe
The one that I knew would completely change my life
Die Eine, von der ich wusste, dass sie mein Leben komplett verändern würde
Oh, I knew someday you'd come to me if I just believed
Oh, ich wusste, eines Tages würdest du zu mir kommen, wenn ich nur geglaubt hätte
Oh, I knew someday love would come to me if I just believed
Oh, ich wusste, eines Tages würde die Liebe zu mir kommen, wenn ich nur geglaubt hätte





Авторы: Jim Brickman, Victoria Shaw

Erik Santos - The Erik Santos Collection (Timeless Movie And Tv Themesongs)
Альбом
The Erik Santos Collection (Timeless Movie And Tv Themesongs)
дата релиза
07-06-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.