Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Just Believed - From "Magkaribal"
Wenn ich nur geglaubt hätte - Aus "Magkaribal"
There
was
a
time
the
rain
reminded
me
of
all
my
tears
Es
gab
eine
Zeit,
da
erinnerte
mich
der
Regen
an
all
meine
Tränen
Oh,
but
now
I
think
of
how
the
rain
makes
rainbows
at
peak
Oh,
aber
jetzt
denke
ich
daran,
wie
der
Regen
Regenbögen
hervorbringt
There
was
a
time
when
I
felt
so
lost
and
all
alone
Es
gab
eine
Zeit,
da
fühlte
ich
mich
so
verloren
und
ganz
allein
But
now
I
see
so
clearly
that
my
heart
is
finally
home
Aber
jetzt
sehe
ich
so
klar,
dass
mein
Herz
endlich
zu
Hause
ist
There
you
are,
I
know
you
anywhere
Da
bist
du,
ich
erkenne
dich
überall
You're
the
star
I
wished
on
each
night
Du
bist
der
Stern,
den
ich
mir
jede
Nacht
gewünscht
habe
The
one
that
I
knew
would
completely
change
my
life
Die
Eine,
von
der
ich
wusste,
dass
sie
mein
Leben
komplett
verändern
würde
Oh,
I
knew
someday
you'd
come
to
me
if
I
just
believed
Oh,
ich
wusste,
eines
Tages
würdest
du
zu
mir
kommen,
wenn
ich
nur
geglaubt
hätte
I
have
this
dream
I
kept
inside
of
me
my
whole
life
long
Ich
habe
diesen
Traum,
den
ich
mein
ganzes
Leben
lang
in
mir
bewahrt
habe
A
little
voice
that
whispered
to
my
heart
to
just
hold
on
Eine
kleine
Stimme,
die
meinem
Herzen
zuflüsterte,
einfach
durchzuhalten
I
knew
that
I
would
someday
learn
to
spread
my
wings
and
fly
Ich
wusste,
dass
ich
eines
Tages
lernen
würde,
meine
Flügel
auszubreiten
und
zu
fliegen
Turn
it
back
against
the
wind
and
let
it
lift
me
high
Mich
dem
Wind
entgegenzustellen
und
mich
von
ihm
hochtragen
zu
lassen
There
you
are,
I
know
you
anywhere
Da
bist
du,
ich
erkenne
dich
überall
You're
the
star
I
wished
on
each
night
Du
bist
der
Stern,
den
ich
mir
jede
Nacht
gewünscht
habe
The
one
that
I
knew
would
completely
change
my
life
Die
Eine,
von
der
ich
wusste,
dass
sie
mein
Leben
komplett
verändern
würde
Oh,
I
knew
someday
you'd
come
to
me
if
I
just
believed
Oh,
ich
wusste,
eines
Tages
würdest
du
zu
mir
kommen,
wenn
ich
nur
geglaubt
hätte
Time
can
find
a
way
to
shine
love's
light
Die
Zeit
kann
einen
Weg
finden,
das
Licht
der
Liebe
scheinen
zu
lassen
And
he
never
know
what's
waiting
on
the
other
side
of
midnight
Und
man
weiß
nie,
was
auf
der
anderen
Seite
von
Mitternacht
wartet
There
you
are,
I
know
you
anywhere
Da
bist
du,
ich
erkenne
dich
überall
You're
the
star
I
wished
on
each
night
Du
bist
der
Stern,
den
ich
mir
jede
Nacht
gewünscht
habe
The
one
that
I
knew
would
completely
change
my
life
Die
Eine,
von
der
ich
wusste,
dass
sie
mein
Leben
komplett
verändern
würde
Oh,
I
knew
someday
you'd
come
to
me
if
I
just
believed
Oh,
ich
wusste,
eines
Tages
würdest
du
zu
mir
kommen,
wenn
ich
nur
geglaubt
hätte
Oh,
I
knew
someday
love
would
come
to
me
if
I
just
believed
Oh,
ich
wusste,
eines
Tages
würde
die
Liebe
zu
mir
kommen,
wenn
ich
nur
geglaubt
hätte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Brickman, Victoria Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.