Erik Santos - Sana Naman, Sana Na Nga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erik Santos - Sana Naman, Sana Na Nga




Sana Naman, Sana Na Nga
Если бы, если бы только
Alam kong minamahal mo ako ng buong tapat
Я знаю, ты любила меня всем сердцем,
Inaamin na nagkulang at ginawa ay 'di dapat
Признаю, я был неправ, поступал недостойно.
Sinaktan ng puso mong sa akin ay sadyang tapat
Ранил твое сердце, преданное мне,
Ngayo'y nangungulila sa iyong halik at yakap
Теперь тоскую по твоим поцелуям и объятиям.
Sana naman, sana na nga ikaw ang kapiling
Если бы, если бы только ты была рядом,
Sana na nga, sana naman ako ay pansinin
Если бы только, если бы ты обратила на меня внимание.
Alam kung mayroon ka nang ibang iniibig
Я знаю, у тебя уже есть другой,
Ano ba ang gagawin upang ako ay mapansin
Что же мне сделать, чтобы ты меня заметила?
Kung naiisip ko na may iba ka nang mahal
Когда я думаю, что ты любишь другого,
Lalo lamang na nalulumbay itong buhay
Моя жизнь становится еще более мрачной.
Turuan mong umibig ang puso at isip
Научи мое сердце и разум любить,
Ikaw pa rin ang s'yang sinisigaw nitong aking dibdib
Ведь моя грудь все еще кричит только твое имя.
Sana naman, sana na nga ibigin mong muli
Если бы, если бы только ты снова полюбила меня,
Sana na nga, sana naman balikan mo sandali
Если бы только, если бы ты вернулась хоть на мгновение.
Kahit pigilan pa ang damdamin kong ito
Даже если я пытаюсь сдержать свои чувства,
Limutin ka'y mahirap na ituro sa puso ko
Забыть тебя это то, чему мое сердце не может научиться.
Pansinin mo pa kaya ang pag-ibig kong ito
Заметишь ли ты мою любовь?
May puwang pa ba kahit konti itong pagsamo ko
Есть ли хоть малейший шанс для моей мольбы?
Ngunit kong sakali mang ika'y iwanan niya
Но если вдруг он тебя оставит,
Umasa kang ako'y naririto naghihintay sa'yo
Знай, что я буду здесь, ждать тебя.
Sana naman, sana na nga ibigin mong muli
Если бы, если бы только ты снова полюбила меня,
Sana na nga, sana naman balikan mo sandali
Если бы только, если бы ты вернулась хоть на мгновение.
Kahit pigilan pa ang damdamin kong ito
Даже если я пытаюсь сдержать свои чувства,
Limutin ka'y mahirap, pilitan man ang puso ko
Забыть тебя это трудно, даже если заставлять свое сердце.
Sana naman, sana na nga
Если бы, если бы только,
Ay maturuan mo na limutin ka ng puso ko
Ты научила бы мое сердце забыть тебя.





Авторы: Joel Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.