Erik Satie, Measha Brueggergosman, BBC Symphony Orchestra & David Robertson - 3 Mélodies (1916) - orchestrated by Robert Carby: 1. Daphénéo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erik Satie, Measha Brueggergosman, BBC Symphony Orchestra & David Robertson - 3 Mélodies (1916) - orchestrated by Robert Carby: 1. Daphénéo




3 Mélodies (1916) - orchestrated by Robert Carby: 1. Daphénéo
3 Мелодии (1916) - оркестровка Роберта Карби: 1. Дафнео
The pathways of love
Тропинки любви
The paths that lead to the sea
Дорожки, что к морю ведут,
Have kept, of our passing-by,
Хранят от шагов наших след,
Flowers with fallen petals
Цветы с опавшими лепестками
And the echo, beneath their trees,
И эхо под сенью деревьев,
Of both our bright laughters.
Наш звонкий смех отражая.
Alas! of the days of happiness,
Увы! Дни счастья,
Radiant joys now flown,
Сияющей радости ушедшей,
I wander without finding their trace again
Блуждаю, не находя их следа
In my heart.
В моём сердце.
Paths of my love,
Тропинки моей любви,
I still seek you,
Я всё ещё ищу тебя,
Lost paths, you are no more
Затерянные тропы, вас больше нет,
And your echos are hollow.
И ваше эхо пусто.
Paths of despair,
Тропинки отчаяния,
Paths of memory,
Тропинки памяти,
Paths of the first day,
Тропинки первого дня,
Divine paths of love.
Божественные тропинки любви.
If one day I have to forget him,
Если однажды мне придётся забыть тебя,
Life effacing everything,
Жизнь всё стирает,
I wish, in my heart, that one memory should remain,
Я хочу, чтобы в моём сердце осталось одно воспоминание,
Stronger than the other love.
Сильнее, чем другая любовь.
The memory of the path,
Воспоминание о тропинке,
Where trembling and utterly bewildered
Где, дрожа и совершенно сбитая с толку,
One day, upon me, I felt
Однажды на себе я почувствовала
Your hands burning.
Жар твоих рук.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.