Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubbing
my
eyes
so
I
won't
fall
asleep
Reibe
meine
Augen,
damit
ich
nicht
einschlafe,
From
driving
all
night
vom
nächtelangen
Fahren.
Wind
in
my
hair,
and
no
shoes
on
my
feet
Wind
in
meinen
Haaren
und
keine
Schuhe
an
meinen
Füßen,
No
one
else
in
sight
niemand
sonst
in
Sicht.
I
still
think
about
your
love
sometimes
Ich
denke
immer
noch
manchmal
an
deine
Liebe,
The
feeling
I
left
behind
das
Gefühl,
das
ich
zurückgelassen
habe,
And
I
miss
you
und
ich
vermisse
dich.
Drop
to
caddy
Runter
zum
Caddy,
Nineteensixtynine
Neunzehnhundertneunundsechzig,
Eldorade
midnight
blue
Eldorado,
mitternachtsblau.
Big
block
horses
Große
Blockpferde,
Running
back
to
you
rennen
zurück
zu
dir.
Ridin'
on
a
freeway
Fahre
auf
einem
Freeway,
Sunrise
are
breaking
through
Sonnenaufgänge
brechen
durch.
Freedom
was
calling
and
I
had
to
leave
Die
Freiheit
rief
und
ich
musste
gehen,
But
that
was
a
long
time
ago
aber
das
ist
lange
her.
Wide
open
spaces
taught
me
to
see
Weite
offene
Flächen
lehrten
mich
zu
sehen,
And
now
you
need
to
know
und
jetzt
musst
du
wissen,
That
I
still
think
about
your
love
sometimes
dass
ich
immer
noch
manchmal
an
deine
Liebe
denke,
The
feeling
I
left
behind
das
Gefühl,
das
ich
zurückgelassen
habe,
And
I
miss
you
und
ich
vermisse
dich.
Drop
to
caddy
Runter
zum
Caddy,
Nineteensixtynine
Neunzehnhundertneunundsechzig,
Eldorade
midnight
blue
Eldorado,
mitternachtsblau.
Big
block
horses
Große
Blockpferde,
Running
back
to
you
rennen
zurück
zu
dir.
Ridin'
on
a
freeway
Fahre
auf
einem
Freeway,
Sunrise
are
breaking
through
Sonnenaufgänge
brechen
durch.
Will
you
still
be
there?
Wirst
du
noch
da
sein?
Will
you
still
be
there?
Wirst
du
noch
da
sein?
Will
you
still
be
there?
Wirst
du
noch
da
sein?
Will
you
still
be
there?
Wirst
du
noch
da
sein?
Rubbing
my
eyes
so
I
won't
fall
asleep
Reibe
meine
Augen,
damit
ich
nicht
einschlafe,
From
driving
all
night
vom
nächtelangen
Fahren.
Driving
all
night
Nächtelang
fahren.
Drop
to
caddy
Runter
zum
Caddy,
Nineteensixtynine
Neunzehnhundertneunundsechzig,
Eldorade
midnight
blue
Eldorado,
mitternachtsblau.
Big
block
horses
Große
Blockpferde,
Running
back
to
you
rennen
zurück
zu
dir.
Ridin'
on
a
freeway
Fahre
auf
einem
Freeway,
Sunrise
are
breaking
through
Sonnenaufgänge
brechen
durch.
Drop
to
caddy
Runter
zum
Caddy,
Nineteensixtynine
Neunzehnhundertneunundsechzig,
Eldorade
midnight
blue
Eldorado,
mitternachtsblau.
Big
block
horses
Große
Blockpferde,
Running
back
to
you
rennen
zurück
zu
dir.
Ridin'
on
a
freeway
Fahre
auf
einem
Freeway,
Sunrise
are
breaking
through
Sonnenaufgänge
brechen
durch.
Will
you
still
be
there?
Wirst
du
noch
da
sein?
Will
you
still
be
there?
Wirst
du
noch
da
sein?
Will
you
still
be
there?
Wirst
du
noch
da
sein?
Will
you
still
be
there?
Wirst
du
noch
da
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joergen Kjell Aake Elofsson, Par Andreas Westerlund, Rikard Branden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.