Текст и перевод песни Erik Segerstedt - Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubbing
my
eyes
so
I
won't
fall
asleep
Протираю
глаза,
чтобы
не
заснуть,
From
driving
all
night
Ведь
я
всю
ночь
в
пути.
Wind
in
my
hair,
and
no
shoes
on
my
feet
Ветер
в
волосах,
на
ногах
нет
обуви,
No
one
else
in
sight
Ни
души
вокруг,
одни
огни.
I
still
think
about
your
love
sometimes
Я
все
еще
думаю
о
твоей
любви,
The
feeling
I
left
behind
О
чувстве,
что
оставил
позади.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
Drop
to
caddy
Мой
кабриолет,
Nineteensixtynine
Тысяча
девятьсот
шестьдесят
девятый,
Eldorade
midnight
blue
Эльдорадо
цвета
полночной
синевы.
Big
block
horses
Мощный
мотор,
Running
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе,
Ridin'
on
a
freeway
Мчусь
по
автостраде,
Sunrise
are
breaking
through
Сквозь
темноту
пробивается
рассвет.
Freedom
was
calling
and
I
had
to
leave
Свобода
звала,
и
я
должен
был
уйти,
But
that
was
a
long
time
ago
Но
это
было
так
давно.
Wide
open
spaces
taught
me
to
see
Широкие
просторы
научили
меня
видеть,
And
now
you
need
to
know
И
теперь
ты
должна
знать,
That
I
still
think
about
your
love
sometimes
Что
я
все
еще
думаю
о
твоей
любви,
The
feeling
I
left
behind
О
чувстве,
что
оставил
позади.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
Drop
to
caddy
Мой
кабриолет,
Nineteensixtynine
Тысяча
девятьсот
шестьдесят
девятый,
Eldorade
midnight
blue
Эльдорадо
цвета
полночной
синевы.
Big
block
horses
Мощный
мотор,
Running
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе,
Ridin'
on
a
freeway
Мчусь
по
автостраде,
Sunrise
are
breaking
through
Сквозь
темноту
пробивается
рассвет.
Will
you
still
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
Will
you
still
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
Will
you
still
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
Will
you
still
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
Rubbing
my
eyes
so
I
won't
fall
asleep
Протираю
глаза,
чтобы
не
заснуть,
From
driving
all
night
Ведь
я
всю
ночь
в
пути,
Driving
all
night
Всю
ночь
в
пути.
Drop
to
caddy
Мой
кабриолет,
Nineteensixtynine
Тысяча
девятьсот
шестьдесят
девятый,
Eldorade
midnight
blue
Эльдорадо
цвета
полночной
синевы.
Big
block
horses
Мощный
мотор,
Running
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе,
Ridin'
on
a
freeway
Мчусь
по
автостраде,
Sunrise
are
breaking
through
Сквозь
темноту
пробивается
рассвет.
Drop
to
caddy
Мой
кабриолет,
Nineteensixtynine
Тысяча
девятьсот
шестьдесят
девятый,
Eldorade
midnight
blue
Эльдорадо
цвета
полночной
синевы.
Big
block
horses
Мощный
мотор,
Running
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе,
Ridin'
on
a
freeway
Мчусь
по
автостраде,
Sunrise
are
breaking
through
Сквозь
темноту
пробивается
рассвет.
Will
you
still
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
Will
you
still
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
Will
you
still
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
Will
you
still
be
there?
Будешь
ли
ты
там?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joergen Kjell Aake Elofsson, Par Andreas Westerlund, Rikard Branden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.