Erika - 第二次心碎 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erika - 第二次心碎




第一次心碎 才深刻體會痛徹心扉
В первый раз, когда мое сердце было разбито, я глубоко почувствовал боль.
當諾言說成謊言 翻開回憶才覺得狼狽
Я чувствую себя неловко, когда обещание превращается в ложь, и я открываю воспоминания.
今天說多愛我 明天牽他的手
Скажи, как сильно ты любишь меня сегодня, и держи его за руку завтра.
別回頭 為不愛你的人逗留
Не оглядывайся назад и не оставайся ради того, кто тебя не любит
別開口 挽留的話別說
Ничего не говори, ничего не говори.
傻傻的執著 再重重摔落
Глупая настойчивость и снова тяжелое падение
收拾難過往前走 別回頭
Собирайся и иди вперед, не оглядывайся назад.
如今第二次心碎 忍住眼淚揮手告別
Теперь у меня разбито сердце во второй раз, я сдерживаю слезы и машу на прощание
你的眼中只剩虧欠 我讓你自由
В твоих глазах есть только долг передо мной, чтобы освободить тебя
別回頭 為不愛你的人逗留
Не оглядывайся назад и не оставайся ради того, кто тебя не любит
別開口 挽留的話別說
Ничего не говори, ничего не говори.
傻傻的執著 再重重摔落
Глупая настойчивость и снова тяжелое падение
收拾難過往前走 別回頭
Собирайся и иди вперед, не оглядывайся назад.
都怪我 怪我太念舊
Вини меня, вини меня за то, что я слишком ностальгирую
才懂 念舊是回憶給的枷鎖
Понять, что ностальгия - это оковы воспоминаний
愛過痛過錯過 我們成了 你和我
Любили, причиняли боль, совершали ошибки, мы стали тобой и мной
別回頭 再一步就走到解脫
Не оглядывайся назад и сделай еще один шаг к освобождению
別開口 就讓彼此好過
Не разговаривайте, чтобы друг другу стало лучше
過去都錯過 錯過就放手
Я скучал по этому в прошлом и отпустил это
放手也是一種溫柔
Отпускание - это тоже своего рода мягкость
Let me go
Отпусти меня
Oh Let me go
О, Отпусти меня
Oh 放開牽過的手
О, отпусти руку, которую я держал
別回頭
Не оглядывайся назад





Авторы: Isaac Hayes, Matthew Prime, Michael Stafford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.