Текст и перевод песни Erika Ender - Abreme la Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abreme la Puerta
Открой мне дверь
Quítale
la
llave
a
tu
cerradura
Сними
замок
с
твоей
двери,
Que
en
cualquier
momento
yo
llegaré
Ведь
я
могу
прийти
в
любой
момент.
Cual
rayo
de
luz
en
tu
noche
oscura
Словно
луч
света
в
твоей
темной
ночи
Para
apoderarme
de
tu
querer
Завладеть
твоей
любовью.
Que
ya
conseguí
conexión
directa
У
меня
уже
есть
прямая
связь
с
тобой,
Y
sin
preguntarte
ya
reservé
И,
не
спрашивая,
я
забронировала
En
primera
clase
y
con
toa′
las
extras
Билет
в
первый
класс
со
всеми
удобствами,
La
mejor
manera
de
amarte
bien,
mi
vida
Чтобы
любить
тебя
как
можно
лучше,
мой
дорогой.
Ábreme
la
puerta
del
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца,
Porque
voy
volando
en
tu
dirección
Ведь
я
лечу
к
тебе,
Y
confirma
mi
llegada
a
tu
existencia
И
подтверди
мое
прибытие
в
твою
жизнь.
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
моем
багаже
— самая
чистая
любовь,
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
предусмотрен,
Que
compré
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
Ведь
я
купила
билет
только
в
один
конец.
Que
ya
conseguí
conexión
directa
У
меня
уже
есть
прямая
связь
с
тобой,
Y
sin
preguntarte
ya
reservé
И,
не
спрашивая,
я
забронировала
En
primera
clase
y
con
toa'
las
extras
Билет
в
первый
класс
со
всеми
удобствами,
La
mejor
manera
de
amarte
bien,
mi
vida
Чтобы
любить
тебя
как
можно
лучше,
мой
дорогой.
Ábreme
la
puerta
del
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца,
Porque
voy
volando
en
tu
dirección
Ведь
я
лечу
к
тебе,
Y
confirma
mi
llegada
a
tu
existencia
И
подтверди
мое
прибытие
в
твою
жизнь.
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
моем
багаже
— самая
чистая
любовь,
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
предусмотрен,
Que
compré
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
Ведь
я
купила
билет
только
в
один
конец.
Ábreme
la
puerta
del
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца,
Porque
voy
volando
en
tu
dirección
Ведь
я
лечу
к
тебе,
Y
confirma
mi
llegada
a
tu
existencia
И
подтверди
мое
прибытие
в
твою
жизнь.
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
моем
багаже
— самая
чистая
любовь,
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
предусмотрен,
Que
compré
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
Ведь
я
купила
билет
только
в
один
конец.
Ábreme
la
puerta
Открой
мне
дверь,
Porque
voy
pa′
allá
corazón
Ведь
я
лечу
к
тебе,
любимый,
Y
en
cualquier
momento
И
в
любой
момент
Salgo
rumbo
a
tu
dirección
Вылетаю
в
твоем
направлении.
Llevo
en
mi
equipaje
В
моем
багаже
El
más
grande,
el
más
puro
amor
Самая
большая,
самая
чистая
любовь.
Ya
hice
las
reservas
Я
уже
забронировала,
Y
no
aceptan
devolución
И
возврат
не
принимают.
Ábreme
la
puerta
del
corazón
Открой
мне
дверь
своего
сердца,
Porque
voy
volando
en
tu
dirección
Ведь
я
лечу
к
тебе,
Y
confirma
mi
llegada
a
tu
existencia
И
подтверди
мое
прибытие
в
твою
жизнь.
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
моем
багаже
— самая
чистая
любовь,
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
предусмотрен,
Que
compré
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
Ведь
я
купила
билет
только
в
один
конец.
Ábreme
la
puerta
Открой
мне
дверь,
Porque
voy
pa'
allá
corazón
Ведь
я
лечу
к
тебе,
любимый,
Y
en
cualquier
momento
И
в
любой
момент
Salgo
en
rumbo
a
tu
dirección
Вылетаю
в
твоем
направлении.
Llevo
en
mi
equipaje
el
más
puro
amor
В
моем
багаже
— самая
чистая
любовь,
Y
no
se
permite
devolución
И
возврат
не
предусмотрен,
Que
compré
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
Ведь
я
купила
билет
только
в
один
конец.
Que
compre
el
pasaje
de
ida
y
no
de
vuelta
Ведь
я
купила
билет
только
в
один
конец
Y
ya
voy
llegando,
ábreme
la
puerta
И
уже
прилетаю,
открой
мне
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Maria Ender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.