Erika Ender - Amor Intermitente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erika Ender - Amor Intermitente




Amor Intermitente
Прерывистая любовь
Conexión total comunión perfecta
Полная связь, совершенное единение,
Todo lo que quise y hasta un poco más
Всё, чего я хотела, и даже чуть больше,
Cuando estas aquí siento que te entregas
Когда ты здесь, я чувствую твою отдачу,
Pero de repente siento que te vas.
Но вдруг я чувствую, что ты уходишь.
Y por más que invente mil excusas no puedo entenderte
И сколько бы я ни придумывала оправданий, я не могу тебя понять,
Justificarte ha sido siempre mi error
Оправдывать тебя всегда было моей ошибкой,
Lo que das no es amor.
То, что ты даешь это не любовь.
¿Por que estas? si no estas,
Зачем ты здесь, если тебя нет?
¿Por que vuelves? si no vuelves,
Зачем ты возвращаешься, если ты не возвращаешься?
¿Cómo ver más allá? si te apagas y te enciendes
Как мне видеть дальше, если ты то гаснешь, то зажигаешься?
No me puede llenar este amor intermitente
Эта прерывистая любовь не может меня наполнить,
Porque con la mitad para mi no es suficiente.
Потому что половины мне недостаточно.
Pero hay algo en ti que hace que te quiera
Но в тебе есть что-то, что заставляет меня любить тебя,
Que le da motivos a mi voluntad
Что дает основания моей воле,
Y tal vez estoy caminando a ciegas
И, возможно, я иду вслепую,
Porque se que nada te va a hacer cambiar.
Потому что знаю, что ничто не заставит тебя измениться.
Y aunque invente mil excusas no he podido retenerte
И хотя я придумывала тысячи оправданий, я не смогла тебя удержать,
Justificarte ha sido siempre mi error
Оправдывать тебя всегда было моей ошибкой,
Lo que me das no es amor.
То, что ты мне даешь это не любовь.
¿Por que estas? si no estas,
Зачем ты здесь, если тебя нет?
¿Por que vuelves? si no vuelves,
Зачем ты возвращаешься, если ты не возвращаешься?
¿Cómo ver más allá? si te apagas y te enciendes
Как мне видеть дальше, если ты то гаснешь, то зажигаешься?
No me puede llenar este amor intermitente
Эта прерывистая любовь не может меня наполнить,
Porque con la mitad para mi no es suficiente.
Потому что половины мне недостаточно.
¿Para dónde seguir? Cuando no hay donde ir
Куда идти дальше? Когда некуда идти.
¿Por que estas? si no estas,
Зачем ты здесь, если тебя нет?
¿Por que vuelves? si no vuelves,
Зачем ты возвращаешься, если ты не возвращаешься?
¿Cómo ver más allá? si te apagas y te enciendes
Как мне видеть дальше, если ты то гаснешь, то зажигаешься?
No me puede llenar este amor intermitente
Эта прерывистая любовь не может меня наполнить,
Por que con la mitad para mi no es suficiente.
Потому что половины мне недостаточно.
No es suficiente
Недостаточно.





Авторы: Erika Maria Ender, Nahuel Schajris Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.