Текст и перевод песни Erika Ender - Como Hubiera Sido?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Hubiera Sido?
Как бы это было?
Despertar
con
tus
ojitos
en
mis
ojos
Просыпаться
с
твоими
глазками
в
моих
глазах
Levantarte
en
las
mañanas
con
un
beso
Будить
тебя
по
утрам
поцелуем
Conocer
por
ti
la
forma
más
sublime...
del
amor
Узнать
благодаря
тебе
самую
возвышенную...
форму
любви
Abrazarte
hasta
dormirte
aquí
en
mi
pecho
Обнимать
тебя,
пока
ты
не
уснёшь
у
меня
на
груди
Enseñarte
y
trabajar
en
ser
tu
ejemplo
Учить
тебя
и
стараться
быть
твоим
примером
Para
darte
sin
medida
siempre
mi
mejor
versión
Чтобы
безгранично
дарить
тебе
всегда
лучшую
версию
себя
¿Cómo
hubiera
sido...
el
sentirte
dentro?
Как
бы
это
было...
почувствовать
тебя
внутри?
Y
que
de
mi
cuerpo...
naciera
tu
cuerpo
И
чтобы
из
моего
тела...
родилось
твоё
тело
¿Cómo
hubiera
sido...
verte
en
mi
universo?
oh
oh
Как
бы
это
было...
видеть
тебя
в
моей
вселенной?
о
о
¿Cómo
hubiera
sido
poder
darle
vida
a
alguien?
Как
бы
это
было
- дать
жизнь
кому-то?
¿Cómo
hubiera
sido
adorarte
como
a
nadie?
Как
бы
это
было
- обожать
тебя,
как
никого
другого?
¿Cómo
hubiera
sido?
Как
бы
это
было?
¿Cómo
hubiera
sido
poder
darle
vida
a
alguien?
Как
бы
это
было
- дать
жизнь
кому-то?
¿Cómo
hubiera
sido
adorarte
como
a
nadie?
Как
бы
это
было
- обожать
тебя,
как
никого
другого?
¿Cómo
hubiera
sido?
Как
бы
это
было?
¿Cómo
hubiera
sido
poder
darle
vida
a
alguien?
Как
бы
это
было
- дать
жизнь
кому-то?
¿Cómo
hubiera
sido
adorarte
como
a
nadie?
Как
бы
это
было
- обожать
тебя,
как
никого
другого?
¿Cómo
hubiera
sido...
ser
tu
madre?
Как
бы
это
было...
быть
твоей
матерью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.