Текст и перевод песни Erika Ender - Despacito (Portuñol)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacito (Portuñol)
Despacito (English)
Sí,
sabes
que
ya
llevo
un
rato
mirándote
Yes,
you
know
I've
been
watching
for
a
while
now
Tengo
que
bailar
contigo
hoy
I
have
to
dance
with
you
today
Vi
que
tu
mirada
ya
estaba
llamándome
I
saw
that
your
eyes
were
already
calling
me
Muéstrame
el
camino
que
yo
voy
Show
me
the
way
and
I'll
go
Tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
You
are
the
magnet
and
I'm
the
metal
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
I'm
getting
closer
and
I'm
making
the
plan
Sólo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
Just
thinking
about
it
makes
my
heart
race
Ya,
ya
me
estás
gustando
más
de
lo
normal
Now,
now
I'm
liking
you
more
than
usual
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
All
my
senses
are
asking
for
more
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
We
have
to
take
this
slowly
Quiero
respirar
tu
cuello
despacito
I
want
to
breathe
your
neck
slowly
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Let
me
whisper
things
in
your
ear
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
So
you'll
remember
if
you're
not
with
me
Voy
a
desnudarte
a
besos
despacito
I'm
going
to
undress
you
with
kisses
slowly
Firmar
las
paredes
de
tu
laberinto
Sign
the
walls
of
your
labyrinth
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
And
make
your
body
a
whole
manuscript
Quiero
ver
bailar
tu
pelo
I
want
to
see
your
hair
dance
Quiero
ser
tu
ritmo
I
want
to
be
your
rhythm
Que
le
enseñes
a
mi
boca
Teach
my
mouth
Tus
lugares
favoritos
Your
favorite
places
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Let
me
trespass
your
danger
zones
Hasta
provocar
tus
gritos
Until
I
provoke
your
screams
Y
que
olvides
tu
apellido
And
you
forget
your
last
name
Despacito,
uoh,
uoh,
uoh
Despacito,
uoh,
uoh,
uoh
Sei
que
tua
pele
I
know
your
skin
Já
está
me
esperando
Already
waiting
for
me
E
vou
caindo
nessa
tentação
And
I’m
falling
into
this
temptation
Você
tem
a
força
do
imã
e
eu
sou
o
metal
You
have
the
strength
of
a
magnet
and
I'm
the
metal
Você
dançando
altera
meu
emocional
You
dancing
changes
my
emotions
E
só
de
pensar
nisso
quase
explode
o
peito
And
just
thinking
about
it
almost
makes
my
chest
explode
Já
fiquei
encantada
mais
do
que
o
normal
I'm
already
enchanted
more
than
usual
Confunde
meus
sentidos,
to
passando
mal
Confuse
my
senses,
I'm
feeling
sick
Vamos
devagar
vou
te
mostrar
meu
jeito
Let's
go
slowly,
I'll
show
you
my
way
Só
quero
sentir
teu
corpo
devagar
I
just
want
to
feel
your
body
slowly
Falar
ao
teu
ouvido,
até
te
arrepiar
Whisper
in
your
ear,
until
you
get
goosebumps
Quando
ficar
sozinho
vai
lembrar
de
mim
When
you're
alone
you'll
remember
me
Quero
beijar
teus
lábios
muito
devagar
I
want
to
kiss
your
lips
very
slowly
Ouvir
os
teus
gemidos
te
fazer
voar
Hear
your
moans,
make
you
fly
Eu
não
tenho
pressa
I'm
in
no
hurry
Gosto
mesmo
assim
I
really
like
it
that
way
Quero
o
balanço
do
cabelo
I
want
your
hair
to
swing
Quero
ser
seu
ritmo
I
want
to
be
your
rhythm
Mostra
para
minha
boca
Show
my
mouth
Teus
lugares
favoritos
Your
favorite
places
Me
dê
mais
tempo
Give
me
more
time
Para
conhecer
os
seus
caminhos
To
get
to
know
your
ways
Seus
segredos
escondidos
Your
hidden
secrets
Vão
se
revelar
comigo
Will
reveal
themselves
with
me
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fonsi, Erika Ender, Ramon Ayala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.