Текст и перевод песни Erika Ender - Hasta Luego
No
me
respondas,
no
quiero
escuchar
Не
отвечай
мне,
я
не
хочу
слышать
Ya
ni
tus
ojos
dicen
la
verdad
Даже
твои
глаза
больше
не
говорят
правду
Al
final
a
quien
daño
es
a
mí
В
конце
концов,
кому
ты
причиняешь
боль,
так
это
мне
Cada
vez
duele
más
С
каждым
разом
становится
все
больнее
Tengo
la
culpa,
pero
tú
también
Виноват
я,
но
и
ты
тоже
No
somos
nada
y
todo
a
la
vez
Мы
не
являемся
ничем
и
всем
одновременно
Los
amigos
no
juegan
así
Друзья
так
не
играют
Demasiado
es
lo
que
hay
aquí
Слишком
много
того,
что
есть
здесь
Ya
no
puedo
más,
ya
no
quiero
más
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
хочу
Mi
mente
lo
impide
y
mi
cuerpo
se
da
Мой
разум
сопротивляется,
а
тело
сдается
Cuando
ya
pienso
que
esto
está
controlado
Когда
я
уже
думаю,
что
это
под
контролем
Un
solo
roce
hace
que
caiga
en
tus
manos
Одно
лишь
прикосновение
заставляет
меня
упасть
в
твои
руки
Ya
no
puedo
más,
ya
no
quiero
más
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
хочу
Tener
la
mitad
me
hace
bien,
me
hace
mal
Иметь
половину
мне
хорошо,
а
половину
плохо
Te
vas
un
tiempo
y
después
vuelves
de
nuevo
Ты
уходишь
на
время,
а
потом
снова
возвращаешься
Y
nuestro
adiós
se
está
volviendo
hasta
luego
И
наши
прощания
превращаются
в
"до
свидания"
Ya
no
quiero
más
Больше
не
хочу
Toda
esta
historia
es
un
espiral
Вся
эта
история
- спираль
Siempre
llegamos
al
mismo
lugar
Мы
всегда
приходим
к
одному
и
тому
же
месту
La
conciencia
me
vuelve
a
decir
Сознание
снова
говорит
мне
Que
esto
debe
acabar
aquí
Что
этому
должен
настать
конец
Ya
no
puedo
más,
ya
no
quiero
más
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
хочу
Mi
mente
lo
impide
y
mi
cuerpo
se
da
Мой
разум
сопротивляется,
а
тело
сдается
Cuando
ya
pienso
que
esto
está
controlado
Когда
я
уже
думаю,
что
это
под
контролем
Un
solo
roce
hace
que
caiga
en
tus
manos
Одно
лишь
прикосновение
заставляет
меня
упасть
в
твои
руки
Ya
no
puedo
más,
ya
no
quiero
más
Я
больше
не
могу,
я
больше
не
хочу
Tener
la
mitad
me
hace
bien,
me
hace
mal
Иметь
половину
мне
хорошо,
а
половину
плохо
Te
vas
un
tiempo
y
después
vuelves
de
nuevo
Ты
уходишь
на
время,
а
потом
снова
возвращаешься
Y
nuestro
adiós
se
está
volviendo
hasta
luego
И
наши
прощания
превращаются
в
"до
свидания"
Ya
quiero
más
(ya
no
quiero
más)
Больше
не
хочу
(больше
не
хочу)
Mi
mente
lo
impide
y
mi
cuerpo
se
da
Мой
разум
сопротивляется,
а
тело
сдается
Cuando
ya
pienso
que
esto
está
controlado
Когда
я
уже
думаю,
что
это
под
контролем
Un
solo
roce
hace
que
caiga
en
tus
manos
Одно
лишь
прикосновение
заставляет
меня
упасть
в
твои
руки
(Ya
no
puedo
más)
ya
no
quiero
más
(ya
no
quiero
más)
(Я
больше
не
могу)
больше
не
хочу
(больше
не
хочу)
Ah,
me
haces
bien,
me
hace
mal
Ах,
ты
делаешь
мне
хорошо,
а
потом
плохо
Te
vas
un
tiempo
y
después
vuelves
de
nuevo
Ты
уходишь
на
время,
а
потом
снова
возвращаешься
Y
nuestro
adiós
se
está
volviendo
hasta
luego
И
наши
прощания
превращаются
в
"до
свидания"
Ya
no
quiero
más
Больше
не
хочу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.