Текст и перевод песни Erika Ender - Mentiritas Blancas
Mentiritas Blancas
White Little Lies
Cuantas
palabras
se
nos
quedaron
atravesadas
en
la
garganta
How
many
words
got
stuck
in
our
throats
Cuantas
verdades
porque
el
orgullo
dejo
escapar
mentiritas
blancas
How
many
truths
because
pride
let
white
little
lies
escape
Y
preferimos
seguir
la
farsa
y
no
dejar
que
dijera
el
alma
la
realidad,
And
we
preferred
to
follow
the
charade
and
not
let
our
souls
tell
the
truth,
Pedir
perdón
fue
un
significado
que
no
existía
en
tu
diccionario
y
Asking
for
forgiveness
was
a
meaning
that
didn't
exist
in
your
dictionary
and
Perdonarte
era
tan
difícil
como
ignorar
lo
que
habías
causado
Forgiving
you
was
as
difficult
as
ignoring
what
you
had
caused
Porque
el
dolor
traspaso
la
línea
que
diferencia
perdón
y
olvido
y
yo
Because
the
pain
crossed
the
line
that
separates
forgiveness
and
forgetting
and
I
Mi
amor
no
se
olvidar
My
love
will
not
forget
Por
eso
dije
que
no
te
amaba
y
me
equivoque
porque
hoy
sabiendo
That's
why
I
said
I
didn't
love
you
and
I
was
wrong
because
today
knowing
Que
estas
ausente
no
se
que
hacer
y
todas
las
noches
cariño
That
you
are
absent
I
don't
know
what
to
do
and
every
night
honey
Sueño
que
regresas
conmigo
me
haces
tanta
falta
que
sin
quererlo
I
dream
that
you
come
back
to
me
I
miss
you
so
much
that
without
wanting
to
Juraste
en
vano
que
olvidarías
y
se
muy
bien
(yo
se
muy
bien)
que
You
swore
in
vain
that
you
would
forget
and
I
know
very
well
(I
know
very
well)
that
Aunque
lo
niegues
igual
que
yo
mueres
por
volver
si
es
que
sigues
Even
though
you
deny
it,
just
like
me,
you
are
dying
to
come
back
if
you
are
still
Arrepentido
que
atrás
quede
todo
lo
dicho
talvez
aun
hay
tiempo
de
Repentant
that
we
left
everything
said
behind
maybe
there
is
still
time
to
Remediar
el
error
de
ayer
Vuelve
que
mis
ojos
me
están
rogando
Remedy
yesterday's
mistake
Come
back
that
my
eyes
are
begging
me
Volverte
a
ver!
To
see
you
again!
Aun
me
parece
escuchar
tu
voz
medio
entre
cortada
evitando
el
I
still
seem
to
hear
your
voice,
half
broken,
avoiding
Llanto
diciendo
aquel
triste
cruel
adiós
cuando
dimos
todo
por
Crying
saying
that
sad
cruel
goodbye
when
we
gave
everything
for
Terminado
y
mientras
yo
disfrase
mi
pena
quise
ser
fuerte
como
Broken
and
while
I
disguise
my
pain
I
wanted
to
be
strong
like
Una
piedra
y
te
pedí
no
vuelvas
mas
A
stone
and
I
asked
you
not
to
come
back
Por
eso
dije
que
no
te
amaba
y
me
equivoque
porque
hoy
sabiendo
That's
why
I
said
I
didn't
love
you
and
I
was
wrong
because
today
knowing
Que
estas
ausente
no
se
que
hacer
y
todas
las
noches
cariño
That
you
are
absent
I
don't
know
what
to
do
and
every
night
honey
Sueño
que
regresas
conmigo
me
haces
tanta
falta
que
sin
quererlo
I
dream
that
you
come
back
to
me
I
miss
you
so
much
that
without
wanting
to
Juraste
en
vano
que
olvidarías
y
se
muy
bien
(yo
se
muy
bien)
que
You
swore
in
vain
that
you
would
forget
and
I
know
very
well
(I
know
very
well)
that
Aunque
lo
niegues
igual
que
yo
mueres
por
volver
si
es
que
sigues
Even
though
you
deny
it,
just
like
me,
you
are
dying
to
come
back
if
you
are
still
Arrepentido
que
atrás
quede
todo
lo
dicho
talvez
aun
hay
tiempo
de
Repentant
that
we
left
everything
said
behind
maybe
there
is
still
time
to
Remediar
el
error
de
ayer
Vuelve
que
mis
ojos
me
están
rogando
Remedy
yesterday's
mistake
Come
back
that
my
eyes
are
begging
me
Volverte
a
ver!
To
see
you
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Maria Ender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.