Текст и перевод песни Erika Ender - Quien Sale... No Entra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Sale... No Entra
Who's Out...Doesn't Come Back
(Ay,
leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah)
(Oh,
la,
oh,
yeah,
oh,
yeah)
(Ay,
la,
lara,
la,
la
la)
(Oh,
la-la,
la,
la-la)
(Ay,
leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah)
(Oh,
la,
oh,
yeah,
oh,
yeah)
(Ay,
la,
lara,
la,
la
la)
(Oh,
la,
la-la,
la,
la-la)
Ay,
leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah
Oh,
la,
oh,
yeah,
oh,
yeah
Ay,
la,
lara,
la,
la
la
Oh,
la,
la-la,
la,
la-la
Ay,
leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah
Oh,
la,
oh,
yeah,
oh,
yeah
Ay,
la,
lara,
la,
la
la
Oh,
la,
la-la,
la,
la-la
Parece
un
canto
de
dolor
It
sounds
like
a
song
of
pain
Pero
no
es
más
que
un
desahogo
(Ay,
yeah)
But
it's
nothing
more
than
a
release
(Oh,
yeah)
Te
di
mi
cuerpo,
y
cada
esquina
de
mi
ser
I
gave
you
my
body,
and
every
corner
of
my
being
Y
yo
pensaba
q
era
poco
And
I
thought
that
was
little
Tal
vez
me
puedas
entender
Maybe
you
can
understand
me
Ahora
que
te
pasó
lo
mismo
Now
that
the
same
thing
has
happened
to
you
La
herida
no
se
siente
igual
en
otra
piel
The
wound
doesn't
feel
the
same
on
another's
skin
Que
te
lo
cuente,
no
es
vivirlo
Let
me
tell
you
about
it,
but
it's
not
living
it
Si
no
has
sabido
de
ella,
eso
a
mi,
no
me
interesa
If
you
haven't
heard
from
her,
that
doesn't
interest
me
Lo
siento
por
tu
tristeza,
pero
tú
aquí
no
regresas
I'm
sorry
for
your
sadness,
but
you're
not
coming
back
here
Yo
no
recojo
las
sobras
I
don't
collect
leftovers
De
lo
que
otras
me
dejan
From
what
others
leave
me
Y
no
te
abro
la
puerta,
de
aquí,
quien
sale
no
entra
And
I'm
not
opening
the
door,
from
here,
whoever
leaves
doesn't
come
in
Leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah
La,
oh,
yeah,
oh,
yeah
De
aquí,
quien
sale
no
entra
From
here,
whoever
leaves
doesn't
come
in
Leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah
La,
oh,
yeah,
oh,
yeah
De
aquí,
quien
sale
no
entra
From
here,
whoever
leaves
doesn't
come
in
No
quiero
que
te
sientas
mal
I
don't
want
you
to
feel
bad
Te
juro,
que
esa
no
es
la
idea
I
swear,
that's
not
the
idea
Mi
corazón
ya
te
ha
borrado,
y
aunque
dolió
My
heart
has
already
erased
you,
and
even
though
it
hurt
No
hay
rencores
ni
problemas
There
are
no
hard
feelings
or
problems
No,
no,
pero
eso
no
quiere
decir
No,
no,
but
that
doesn't
mean
Que
me
volví
samaritana
(Ay,
yeah)
That
I've
become
a
good
Samaritan
(Oh,
yeah)
Que
lindo
es
salvar
a
quien
me
abandonó
How
nice
it
is
to
save
the
one
who
abandoned
me
Porque
alguien
más
me
ha
roto
el
alma
Because
someone
else
has
broken
my
soul
Si
no
has
sabido
de
ella,
eso
a
mi,
no
me
interesa
If
you
haven't
heard
from
her,
that
doesn't
interest
me
Lo
siento
por
tu
tristeza,
pero
tú
aquí
no
regresas
I'm
sorry
for
your
sadness,
but
you're
not
coming
back
here
Yo
no
recojo
las
sobras
I
don't
collect
leftovers
De
lo
que
otras
me
dejan
From
what
others
leave
me
Y
no
te
abro
la
puerta,
de
aquí,
quien
sale
no
entra
And
I'm
not
opening
the
door,
from
here,
whoever
leaves
doesn't
come
in
Leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah
La,
oh,
yeah,
oh,
yeah
De
aquí,
quien
sale
no
entra
From
here,
whoever
leaves
doesn't
come
in
Leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah
La,
oh,
yeah,
oh,
yeah
De
aquí,
quien
sale
no
entra
From
here,
whoever
leaves
doesn't
come
in
Y
no
te
tomes
la
molestia
And
don't
bother
De
volver,
por
estas
áreas
Coming
back,
to
these
areas
Que
aquella
herida
que
causaste
That
the
wound
you
caused
Está
completamente
sana
Is
completely
healed
Que
ya
no
soy
manipulable
That
I'm
no
longer
manipulable
Soy
totalmente
independiente
I'm
totally
independent
Y
para
colmo
de
tus
males
And
to
top
it
all
off
Tengo
a
mi
lado
quien
me
quiere
I
have
someone
by
my
side
who
loves
me
Si
no
has
sabido
de
ella
If
you
haven't
heard
from
her
(Si
no
sabes
de
ella)
(If
you
don't
know
about
her)
A
mi
no
me
interesa
It
doesn't
interest
me
(Vete,
con
tu
tristeza)
(Go
away,
with
your
sadness)
Vete,
con
tu
tristeza
Go
away,
with
your
sadness
(Por
que
aquí,
no
regresas)
(Because
you're
not
coming
back
here)
Por
que
aquí,
no
regresas
Because
you're
not
coming
back
here
Yo
no
pido
las
sobras
I
don't
ask
for
leftovers
De
lo
que
a
mí
me
dejan
Of
what
they
leave
me
Ponte
a
mirar
la
puerta
Look
at
the
door
Si
no
has
sabido
de
ella,
eso
a
mi,
no
me
interesa
If
you
haven't
heard
from
her,
that
doesn't
interest
me
Lo
siento
por
tu
tristeza,
pero
tú
aquí
no
regresas
I'm
sorry
for
your
sadness,
but
you're
not
coming
back
here
Yo
no
recojo
las
sobras
I
don't
collect
leftovers
De
lo
que
otras
me
dejan
From
what
others
leave
me
Y
no
te
abro
la
puerta,
de
aquí,
quien
sale
no
entra
And
I'm
not
opening
the
door,
from
here,
whoever
leaves
doesn't
come
in
Leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah
La,
oh,
yeah,
oh,
yeah
De
aquí,
quien
sale
no
entra
From
here,
whoever
leaves
doesn't
come
in
Leré,
ay,
yeah,
ay,
yeah
La,
oh,
yeah,
oh,
yeah
De
aquí,
quien
sale
no
entra
From
here,
whoever
leaves
doesn't
come
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erika Ender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.