Erika Ender - Quien Sale... No Entra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erika Ender - Quien Sale... No Entra




Quien Sale... No Entra
Who's Out...Doesn't Come Back
(Ay, leré, ay, yeah, ay, yeah)
(Oh, la, oh, yeah, oh, yeah)
(Ay, la, lara, la, la la)
(Oh, la-la, la, la-la)
(Ay, leré, ay, yeah, ay, yeah)
(Oh, la, oh, yeah, oh, yeah)
(Ay, la, lara, la, la la)
(Oh, la, la-la, la, la-la)
Ay, leré, ay, yeah, ay, yeah
Oh, la, oh, yeah, oh, yeah
Ay, la, lara, la, la la
Oh, la, la-la, la, la-la
Ay, leré, ay, yeah, ay, yeah
Oh, la, oh, yeah, oh, yeah
Ay, la, lara, la, la la
Oh, la, la-la, la, la-la
Parece un canto de dolor
It sounds like a song of pain
Pero no es más que un desahogo (Ay, yeah)
But it's nothing more than a release (Oh, yeah)
Te di mi cuerpo, y cada esquina de mi ser
I gave you my body, and every corner of my being
Y yo pensaba q era poco
And I thought that was little
Tal vez me puedas entender
Maybe you can understand me
Ahora que te pasó lo mismo
Now that the same thing has happened to you
La herida no se siente igual en otra piel
The wound doesn't feel the same on another's skin
Que te lo cuente, no es vivirlo
Let me tell you about it, but it's not living it
Si no has sabido de ella, eso a mi, no me interesa
If you haven't heard from her, that doesn't interest me
Lo siento por tu tristeza, pero aquí no regresas
I'm sorry for your sadness, but you're not coming back here
Yo no recojo las sobras
I don't collect leftovers
De lo que otras me dejan
From what others leave me
Y no te abro la puerta, de aquí, quien sale no entra
And I'm not opening the door, from here, whoever leaves doesn't come in
Leré, ay, yeah, ay, yeah
La, oh, yeah, oh, yeah
De aquí, quien sale no entra
From here, whoever leaves doesn't come in
Leré, ay, yeah, ay, yeah
La, oh, yeah, oh, yeah
De aquí, quien sale no entra
From here, whoever leaves doesn't come in
No quiero que te sientas mal
I don't want you to feel bad
Te juro, que esa no es la idea
I swear, that's not the idea
Mi corazón ya te ha borrado, y aunque dolió
My heart has already erased you, and even though it hurt
No hay rencores ni problemas
There are no hard feelings or problems
No, no, pero eso no quiere decir
No, no, but that doesn't mean
Que me volví samaritana (Ay, yeah)
That I've become a good Samaritan (Oh, yeah)
Que lindo es salvar a quien me abandonó
How nice it is to save the one who abandoned me
Porque alguien más me ha roto el alma
Because someone else has broken my soul
Si no has sabido de ella, eso a mi, no me interesa
If you haven't heard from her, that doesn't interest me
Lo siento por tu tristeza, pero aquí no regresas
I'm sorry for your sadness, but you're not coming back here
Yo no recojo las sobras
I don't collect leftovers
De lo que otras me dejan
From what others leave me
Y no te abro la puerta, de aquí, quien sale no entra
And I'm not opening the door, from here, whoever leaves doesn't come in
Leré, ay, yeah, ay, yeah
La, oh, yeah, oh, yeah
De aquí, quien sale no entra
From here, whoever leaves doesn't come in
Leré, ay, yeah, ay, yeah
La, oh, yeah, oh, yeah
De aquí, quien sale no entra
From here, whoever leaves doesn't come in
Y no te tomes la molestia
And don't bother
De volver, por estas áreas
Coming back, to these areas
Que aquella herida que causaste
That the wound you caused
Está completamente sana
Is completely healed
Que ya no soy manipulable
That I'm no longer manipulable
Soy totalmente independiente
I'm totally independent
Y para colmo de tus males
And to top it all off
Tengo a mi lado quien me quiere
I have someone by my side who loves me
Si no has sabido de ella
If you haven't heard from her
(Si no sabes de ella)
(If you don't know about her)
A mi no me interesa
It doesn't interest me
(Vete, con tu tristeza)
(Go away, with your sadness)
Vete, con tu tristeza
Go away, with your sadness
(Por que aquí, no regresas)
(Because you're not coming back here)
Por que aquí, no regresas
Because you're not coming back here
Yo no pido las sobras
I don't ask for leftovers
De lo que a me dejan
Of what they leave me
Ponte a mirar la puerta
Look at the door
Si no has sabido de ella, eso a mi, no me interesa
If you haven't heard from her, that doesn't interest me
Lo siento por tu tristeza, pero aquí no regresas
I'm sorry for your sadness, but you're not coming back here
Yo no recojo las sobras
I don't collect leftovers
De lo que otras me dejan
From what others leave me
Y no te abro la puerta, de aquí, quien sale no entra
And I'm not opening the door, from here, whoever leaves doesn't come in
Leré, ay, yeah, ay, yeah
La, oh, yeah, oh, yeah
De aquí, quien sale no entra
From here, whoever leaves doesn't come in
Leré, ay, yeah, ay, yeah
La, oh, yeah, oh, yeah
De aquí, quien sale no entra
From here, whoever leaves doesn't come in





Авторы: Erika Ender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.